成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/9/11 15:22:00

工程技術(shù)類譯文質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)-試行

1.目的

為了規(guī)范全國(guó)翻譯服務(wù)企業(yè)協(xié)作網(wǎng)成員單位的譯文質(zhì)量,同時(shí)考慮到工程技術(shù)內(nèi)譯文的譯制周期較短,專業(yè)技術(shù)要求準(zhǔn)確,特制訂本標(biāo)準(zhǔn)。

依據(jù)本標(biāo)準(zhǔn),有助于工程技術(shù)類翻譯的從業(yè)者能夠清晰地量化譯文質(zhì)量。對(duì)于一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)要求較高的委托單位,應(yīng)盡可能要求其提供符合現(xiàn)場(chǎng)實(shí)際的術(shù)語(yǔ)譯名。如無(wú)法提供,則選擇專業(yè)詞典中相近的譯名。這些要求在不同的場(chǎng)合有不同的重要性,而一些要求可能與某些工藝、技術(shù)和標(biāo)準(zhǔn)相抵觸。

本標(biāo)準(zhǔn)為推薦使用標(biāo)準(zhǔn)。

2.適用范圍

本標(biāo)準(zhǔn)僅適用于工程技術(shù)類譯文的范疇。

本標(biāo)準(zhǔn)為外譯中工程技術(shù)類譯文的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),中譯外譯文的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)另訂。

3.參考標(biāo)準(zhǔn)

新出圖[1997]79號(hào)圖書質(zhì)量管理規(guī)定

GB78887圖書雜志開(kāi)本及其幅面尺寸

ISO67161983印刷技術(shù)―教科書與期刊

GB1166889圖書和其他出版物的書脊規(guī)格

GB1166889科學(xué)技術(shù)期刊編排格式

GB1166889中文書刊名稱漢語(yǔ)拼音寫法

4.工程技術(shù)類譯文質(zhì)量的分級(jí)和標(biāo)準(zhǔn)

4.1工程技術(shù)類譯文質(zhì)量的范圍包括:翻譯、審校、編輯、排版、校對(duì)及定版等方面。

為了便于管理,本標(biāo)準(zhǔn)將內(nèi)容相近的翻譯和審校合并成譯校項(xiàng),編輯、排版、校對(duì)及定版合并成編校項(xiàng)。用戶對(duì)編校項(xiàng)有特殊要求的不適用本標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)按非標(biāo)件處理,但其差錯(cuò)率可按本標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算。

4.2譯文質(zhì)量分為兩級(jí):合格或不合格。

4.2.1差錯(cuò)率低于或等于510000為合格。

4.2.2差錯(cuò)率高于510000為不合格。

4.2.3以上所述的譯文質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)為各單位在合理的譯校時(shí)間內(nèi)完成的譯文。少于合理的譯校時(shí)間完成的譯文,其質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)相應(yīng)降低或不作表述。

4.2.4譯文質(zhì)量差錯(cuò)率,是用一本或一批資料的總字?jǐn)?shù)卻除該本或該批資料中所發(fā)現(xiàn)的總差錯(cuò)數(shù)后計(jì)算出來(lái)"萬(wàn)分比"

4.2.5譯文總字?jǐn)?shù)的計(jì)算方法,一律以該本或該批資料的版面字?jǐn)?shù)為準(zhǔn),即:

總字?jǐn)?shù)*=每面行數(shù)×每行字?jǐn)?shù)×總面數(shù)

4.2.5.1凡連續(xù)編排頁(yè)碼的正文、目錄、輔文等,不論是否排字,均按一面滿版計(jì)算字?jǐn)?shù)。分欄排版的譯文,各欄之間的空白也計(jì)算版面字?jǐn)?shù)。

4.2.5.2目錄、索引、附錄、書眉、單排的頁(yè)碼和邊碼,均按版面計(jì)算字?jǐn)?shù)。

4.2.5.3封面(包括封面、封二、封三、封底、勒口、書脊)和扉頁(yè),每面均按正文版面的50%計(jì)算字?jǐn)?shù)。

4.2.5.4凡旁邊串排正文的插圖和表格,按正文版面字?jǐn)?shù)計(jì)算;插圖占一面的,按正文版面的50%計(jì)算;表格占一面的,按正文版面計(jì)算字?jǐn)?shù)。

4.2.5.5凡有文安說(shuō)明的畫冊(cè)、產(chǎn)品圖集、廣告,一律按正文的版面字?jǐn)?shù)全額計(jì)算;無(wú)文字說(shuō)明的,按正文版面的30%計(jì)算。

5.譯文質(zhì)量要求及扣分標(biāo)準(zhǔn)

5.1開(kāi)本及其幅面尺寸

考慮到我國(guó)目前的現(xiàn)狀和工程技術(shù)資料的要求,開(kāi)本一般為16開(kāi)。

1)幅面尺寸210×297mm(公稱尺寸),此尺寸為切后尺寸,(該尺寸俗稱為"11開(kāi)");

2)幅面尺寸188×260mm(切后尺寸,該尺寸俗稱為"16開(kāi)"**

*4.2.5中所指總字?jǐn)?shù)是指質(zhì)量差錯(cuò)率統(tǒng)計(jì)計(jì)算的字?jǐn)?shù),與標(biāo)準(zhǔn)TSS303所指計(jì)費(fèi)字?jǐn)?shù)屬于不同的概念。

**(2)中所規(guī)定的幅面尺寸將逐步淘汰,向(1)過(guò)渡。


5.2封面、書脊、封底的要求

5.2.1技術(shù)資料的封面要求簡(jiǎn)潔明了、莊重大方。推薦使用的字體為:黑體、宋體和楷體。

5.2.2如資料需要成批印刷,單本資料的書脊大于或等于5mm時(shí)應(yīng)設(shè)計(jì)書脊。書脊名稱中含有外文、阿拉伯?dāng)?shù)字或漢語(yǔ)拼音字母時(shí),外文、阿拉伯?dāng)?shù)字呀漢語(yǔ)拼音字母自左向右排列。

5.2.3封底的右下角應(yīng)印上翻譯和印刷單位的名稱,字號(hào)應(yīng)小于封面下款的字號(hào)。

5.2.4封面、書脊、封底出現(xiàn)文字差錯(cuò),每一處計(jì)2個(gè)差錯(cuò)。

5.3目次表

5.3.1目次表(目錄)應(yīng)包括本資料的全部章、節(jié)及相應(yīng)的頁(yè)碼(原文資料的頁(yè)次可忽略)。該頁(yè)碼為該章節(jié)的起始頁(yè)。目次條目與相應(yīng)頁(yè)碼之間宜用連點(diǎn)連接。

5.3.2目次表盡可能成為獨(dú)立部分,以便查閱和復(fù)制。

5.3.3目次表一般置于內(nèi)封后的第一頁(yè)。目次表應(yīng)采用與原文正文不同的字體或字號(hào)編排,以示區(qū)別。

5.3.4目次表的目次條目、頁(yè)碼與正文不符,每處計(jì)0.1個(gè)差錯(cuò)。

5.4頁(yè)碼

5.4.1正文所編的頁(yè)碼應(yīng)貫穿于全卷。應(yīng)當(dāng)只用阿拉伯?dāng)?shù)字編頁(yè)碼。頁(yè)碼位置位于每頁(yè)下部居中。封面、封二、封三和封底不編頁(yè)碼。

5.4.2雙面印刷或雙面復(fù)印時(shí),下面頁(yè)碼應(yīng)為單數(shù),背面頁(yè)碼為雙數(shù)。

5.4.3幅面A3及其以上的插圖(表格)和折頁(yè)為正文的整體,與正文一起編碼,插圖和折頁(yè)背面為空白時(shí),該插圖和折頁(yè)應(yīng)編2個(gè)頁(yè)碼(保證后邊的正面為單數(shù)頁(yè)碼。)

5.4.4頁(yè)碼編錯(cuò),每處計(jì)0.1個(gè)差錯(cuò)。

5.5正文

5.5.1工程技術(shù)類譯文中,名詞術(shù)語(yǔ)是反映工程技術(shù)專業(yè)概念的一種形式與意義相結(jié)合的語(yǔ)言符號(hào),應(yīng)遵循以下的原則:

單一性―術(shù)語(yǔ)是專用的、單一的,即"一詞一義"的原則。在工程技術(shù)類譯文的翻譯中,要求整本資料中的術(shù)語(yǔ)必須統(tǒng)一,不能出現(xiàn)同一詞匯在整本資料中有兩種或兩種以上的譯名。對(duì)一些專有名詞,翻譯時(shí)無(wú)確定把握時(shí),可在首次出現(xiàn)時(shí)用括號(hào)將外文注上。

技術(shù)性-工程技術(shù)類資料的術(shù)語(yǔ)定名應(yīng)以技術(shù)概念為依據(jù),準(zhǔn)確反映事物的特征,按照其技術(shù)含義定出確切的術(shù)語(yǔ)。一般來(lái)講,應(yīng)以全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)頒布的名詞為準(zhǔn)。

約定俗成-有些單位在行業(yè)內(nèi)、地域內(nèi)、或在前期工作中已對(duì)一些術(shù)語(yǔ)形成了一些固定的或特定的譯名,在翻譯中可按其約定成俗的譯名進(jìn)行翻譯,此時(shí)的譯名與全國(guó)名詞委的譯名相悖,但不可算譯錯(cuò)。

通常應(yīng)要求用戶提供專用詞匯,若用戶不提供時(shí),應(yīng)以專業(yè)詞典中最相近的詞匯為準(zhǔn)。

術(shù)語(yǔ)譯錯(cuò)每處計(jì)1個(gè)差錯(cuò)。同一詞匯錯(cuò)譯超過(guò)三處(含三處)時(shí),整本資料按三處計(jì)算。

5.5.2工程技術(shù)資料因其有指導(dǎo)工程實(shí)施的特性,應(yīng)仔細(xì)校譯,不得出現(xiàn)原則性的差錯(cuò),語(yǔ)義清晰,易懂,明確。在修辭上不做規(guī)定。原文不清和/或意思不明時(shí),可用括號(hào)將原文列出。

有時(shí)因原文中出現(xiàn)的錯(cuò)誤而導(dǎo)致譯文錯(cuò)誤,此時(shí)不計(jì)錯(cuò)譯。但譯者如發(fā)現(xiàn)了該錯(cuò)誤并予以改正時(shí),應(yīng)當(dāng)用括號(hào)標(biāo)出。

例:(此處疑誤,應(yīng)為××××-譯者注)。語(yǔ)義錯(cuò)譯每處計(jì)1個(gè)差錯(cuò)。

漏譯每句計(jì)1個(gè)差錯(cuò)。

5.5.3人名、地名和機(jī)構(gòu)名稱的翻譯

外國(guó)人名、地名和機(jī)構(gòu)名稱的譯名,以新華社譯名室出版的《世界譯名大全》為準(zhǔn)。

中國(guó)人名按漢語(yǔ)拼音拼寫。

人名、地名和機(jī)構(gòu)名稱譯錯(cuò)每處計(jì)0.2個(gè)差錯(cuò)。

5.5.4參考文獻(xiàn)、索引、公司地址及分支機(jī)構(gòu)、版權(quán)頁(yè)

參考文獻(xiàn)、索引、公司地址及分支機(jī)構(gòu)、版權(quán)頁(yè)一般不用翻譯。索引和版權(quán)頁(yè)不排印。

5.5.5標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

標(biāo)點(diǎn)符號(hào)應(yīng)符合GB

標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用錯(cuò)誤,每處計(jì)0.1差錯(cuò)。

5.5.6量和單位

量和單位的譯名應(yīng)符合GB

原文中的英制單位翻譯時(shí)應(yīng)用括號(hào)標(biāo)出公制單位。

量和單位翻譯錯(cuò)誤,每處計(jì)1個(gè)差錯(cuò)。

5.5.7插圖和表格

工程技術(shù)類資料中含有大量的插圖和表格。插圖和表格的翻譯應(yīng)遵循以下原則:

5.5.7.1插圖中的譯名應(yīng)完整地排列在原圖的相應(yīng)位置。因幅面的關(guān)系,原處編排不下的,應(yīng)在相應(yīng)的空白處標(biāo)出,但必須用連線引至相應(yīng)的位置,或用序號(hào)和符號(hào)。

例:在原處標(biāo)出①,而在該圖的空白處(或另外附紙)編排譯文,同樣標(biāo)注①。

插圖和譯文應(yīng)安排在同一版面中,一般不分開(kāi)。

5.5.7.2圖紙的翻譯變遵循5.5.7.1節(jié)的原則。標(biāo)題欄一般只翻譯圖號(hào)和名稱。圖中文字太多,可采用5.5.7.1節(jié)所述的方式翻譯。

5.5.7.3表格一般按照原文翻譯,應(yīng)盡量跟所涉及的文字一起編排在同一版面上,如不可能,應(yīng)盡量做到不要離所涉及的文字太遠(yuǎn)。

表格過(guò)長(zhǎng)時(shí),應(yīng)選擇合適的行線處跨頁(yè),并在次頁(yè)上重排表頭,且在表頭上加注"續(xù)表",表序號(hào)和表格名稱可以省略。

5.5.7.4插圖譯名不完全和/或標(biāo)識(shí)不清,每處計(jì)0.2個(gè)差錯(cuò)。

表格譯文錯(cuò)、錯(cuò)行或錯(cuò)欄,每處計(jì)1個(gè)差錯(cuò)。

6.工程技術(shù)類資料的譯文質(zhì)量評(píng)判,由全國(guó)翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)(中國(guó)譯協(xié)翻譯服務(wù)工作委員會(huì))專家組負(fù)責(zé)。

7.本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)小組批準(zhǔn)。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)翻譯企業(yè)協(xié)作網(wǎng)領(lǐng)導(dǎo)小組解釋

——選自:樂(lè)文翻譯

 

樂(lè)文翻譯目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。


閱讀文章:積分+1