成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/9/13 15:08:00

財務報告翻譯需要注意的有哪些?

眾所周知,財務報告是投資者的投資指南,在現(xiàn)實中,有的財務報告與真實經(jīng)濟情況存在一定的差距,這就要求財務報告翻譯必須遵循謹慎性原則,力求做到專業(yè)嚴謹、精準嚴格。下面樂文翻譯給大家三個小建議。

 

1、財務報告翻譯準確把握不確定性的信息。所謂謹慎性原則存在的基礎(chǔ)是有不確定性因素,所處理的是可能發(fā)生的事項。對于財務報告文本中存在的這些不確定性信息,財務報告翻譯者一定要做到謹慎把握內(nèi)容含義,避免得出確定性的信息,致使表達出來的內(nèi)容脫離源文件。

 

2、財務報告翻譯要準確理解相關(guān)的判斷。財務報告中往往存在著合理的判斷,這些合理判斷取決于會計人員的職業(yè)判斷,其確認和計量的標準是合理核算。財務報告翻譯一定要謹慎分析合理判斷,對于判斷提供的依據(jù)和背景進行準確把握,避免出現(xiàn)夸大或縮小的錯誤。

 

3、財務報告翻譯要準確理解評估結(jié)論。運用謹慎性原則 中充分估計風險的損失,保證會計信息的決策有用性。財務報告翻譯一定要謹慎分析文本中的評估內(nèi)容,特別對體現(xiàn)企業(yè)的盈利能力、償債能力、投資收益、發(fā)展前景等內(nèi)容,要認真結(jié)合文本提供的信息,進行客觀準確的陳述。

 

樂文翻譯希望大家以后在遇到財務報告翻譯時能夠翻譯準確,避免出現(xiàn)不必要的錯誤。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1