成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/9/14 10:27:00

擁抱機器翻譯的技術(shù),敬畏翻譯職業(yè)

  在信息化和專業(yè)化時代,專業(yè)人士需要以積極開放的心態(tài),冷靜分析,擁抱新技術(shù),學(xué)習(xí)新技術(shù),應(yīng)用新技術(shù)。但是,要對那些神話夸大技術(shù)的不當(dāng)言論有辨別能力,不信謠,不傳謠,并且以適當(dāng)方式回應(yīng)。

 

  無論多么聽起來“高大上”的技術(shù),都有適用場景,不存在突然顛覆人類的牛逼技術(shù),也不存在突然顛覆“人工翻譯”的機器翻譯技術(shù)。技術(shù)的進步有自己的節(jié)奏,在技術(shù)沒有成熟之前,理智表述技術(shù),努力把技術(shù)做好用好,這是現(xiàn)實理性的做法。

 

  翻譯職業(yè)已經(jīng)存在了幾千年,之所以長盛不衰是因為不同國家和民族之間的語言和文化交流障礙。翻譯不是簡單的文字和語音轉(zhuǎn)換,本質(zhì)是不同文化的身心與思維交流和傳播。當(dāng)前的神經(jīng)機器翻譯盡管比以前的語言規(guī)則和統(tǒng)計機器翻譯技術(shù)在譯文質(zhì)量方面取得了進步,但是離職業(yè)翻譯人員的譯文質(zhì)量還差很多。機器翻譯在小說、詩歌、散文、喜劇、相聲等文學(xué)類題材的翻譯質(zhì)量還很差,即使在科技、經(jīng)濟、工程、貿(mào)易、法律、醫(yī)學(xué)、航天等應(yīng)用型翻譯領(lǐng)域,也只是針對句子表面進行基本意思轉(zhuǎn)換,對于某些小語種的翻譯質(zhì)量還很差。翻譯專業(yè)的學(xué)生和老師,翻譯行業(yè)的譯者,沒有必要杞人憂天,不要被夸大的媒體宣傳,成為“驚弓之鳥”,機器翻譯取代人工翻譯還早得很。

 

  另外,機器翻譯技術(shù)人員經(jīng)常把“翻譯”工作理解為對不帶格式的純文字從一個語言轉(zhuǎn)換成另一個語言。其實,這是對“翻譯”職業(yè)的簡單化理解,專業(yè)翻譯和本地化服務(wù)公司的翻譯服務(wù)是提供網(wǎng)站、軟件、游戲、APP、硬件的多媒體內(nèi)容進行的產(chǎn)品信息內(nèi)容的跨文化解決方案,需要進行翻譯需求分析、翻譯文本類型分析、信息內(nèi)容抽取、內(nèi)容格式轉(zhuǎn)換、翻譯、校對、編譯(合成)、測試、發(fā)布等過程,經(jīng)常需要跨部門、跨公司、跨國家或地區(qū)進行交流。即使機器翻譯今后質(zhì)量大幅度提高了,也只是改變了翻譯服務(wù)的文本轉(zhuǎn)換的翻譯生產(chǎn)方式,翻譯分析和交流還是需要大量專業(yè)的翻譯公司和職業(yè)人士參加。如果不是翻譯專業(yè)人士,需要對翻譯的專業(yè)屬性有所了解,敬畏翻譯的專業(yè)屬性,才能避免說外行話,做外行事,拋出什么“機器翻譯讓譯者下崗”的笑話。

 

  真正的譯者從不擔(dān)心機器翻譯技術(shù)進步會使自己失業(yè),而是借助機器翻譯技術(shù)提高自己的翻譯專業(yè)能力,把翻譯做得更快更好。真正的機器翻譯技術(shù)專業(yè)人士從不把機器翻譯讓譯者下崗掛在嘴邊,而是研究翻譯規(guī)律,提高機器翻譯技術(shù),提供更高質(zhì)量的軟件。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1