成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

9/17/2018 10:10:00 AM

出國(guó)戶口本翻譯的模板

樂(lè)文翻譯是國(guó)家工商局正規(guī)注冊(cè)的涉外翻譯機(jī)構(gòu),是國(guó)內(nèi)為數(shù)不多的幾家指定的涉外翻譯機(jī)構(gòu),公司提供的翻譯蓋章得到公安局,大使館,民政局等認(rèn)可.

 

樂(lè)文翻譯證件翻譯知識(shí)提供(以下只供參考,如需正規(guī)翻譯,請(qǐng)致電:樂(lè)文翻譯全國(guó)熱線:400-895-6679)

 

翻譯及填寫注意事項(xiàng):

 

1、戶號(hào):Household number 注意,我不知道其他地區(qū)的戶口簿中這個(gè)戶號(hào)是如何打印的,北京的戶號(hào)是紅色字體,打印在表格外右上角;表格內(nèi)戶號(hào)一欄反而是空的。填寫的時(shí)候一定要注意,不要忘了將模板上的No. 88888888改為實(shí)際的戶號(hào)。

 

2、集體戶:Corporate 很多人將集體戶口譯為collective,是根據(jù)字面按照漢語(yǔ)思維做的機(jī)械翻譯.譯為corporate較為恰當(dāng). 非農(nóng)業(yè)家庭戶即為Non-agricultural family. 非農(nóng)業(yè)集體戶即為Non-agricultural corporate. 其他依此類推. 有的戶口簿"戶口類型"一欄不注明"農(nóng)業(yè)""非農(nóng)業(yè)",直接就是家庭戶集體口,這種情況,建議譯為Household of a Family Household of a Corporate。

 

2a.集體戶口常住人口登記卡 ——這絕對(duì)是個(gè)具有"中國(guó)特色"的名詞.我琢磨了一下,建議這樣翻譯:Registry of De Jure Population in Corporate Household 其中,de jure是個(gè)法律術(shù)語(yǔ),拉丁文,意思是合法的已注冊(cè)的,De Jure Population就是常住人口的概念. 有人翻譯為Permanent Resident 不能說(shuō)錯(cuò),一個(gè)國(guó)家的Permanent Resident,,就是這個(gè)國(guó)家的永久居民(不一定是本國(guó)公民,也可能是拿到"綠卡"、獲得該國(guó)永久居留權(quán)的外國(guó)公民)。

 

但是,對(duì)于一個(gè)城市,特別是對(duì)于一個(gè)集體戶口內(nèi)的人口,只能是常住人口,不可能是真正永久的人口。現(xiàn)在不是封建社會(huì),是允許勞動(dòng)力自由流動(dòng)的。所以,一個(gè)集體戶口內(nèi)的常住人口不建議譯為permanent resident,譯為de jure population好一些,也比較能夠跟國(guó)際接軌。或者可以回避這個(gè)問(wèn)題,直接簡(jiǎn)單譯為Information of Member

 

——選自:樂(lè)文翻譯

 

樂(lè)文翻譯目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1