2018/9/17 11:59:00
奔馳對(duì)新產(chǎn)品的一種營銷策略
樂文翻譯發(fā)現(xiàn)了奔馳新車廣告的一個(gè)營銷策略——轉(zhuǎn)譯,究竟怎么回事呢,我們一起來分析一下:
案例
奔馳最新推出的電視廣告將由用戶主宰劇情的發(fā)展,當(dāng)這款情節(jié)緊張刺激的廣告進(jìn)行到第60秒時(shí),用戶可以通過Twitter發(fā)送#YOUDRIVE標(biāo)簽來選擇接下來將發(fā)生什么。
案例解答
在汽車品牌中,奔馳更善于用社會(huì)化媒體的用戶行為來重新詮釋“駕駛”的定義與內(nèi)涵。在之前的Campaign中,曾鼓勵(lì)人們通過發(fā)Tweet來搶奪奔馳車的駕駛權(quán),鼓勵(lì)人們通過發(fā)Twitter來為奔馳車加油,集大眾之力讓奔馳開得更遠(yuǎn)。而YOUDRIVE則更妙,它構(gòu)建著“劇情發(fā)展=前路方向”的邏輯,打通了“由你主控劇情、由你駕馭前路”的一語相關(guān),更加契合了年輕消費(fèi)者喜歡主導(dǎo)一切的群體性格。
策略之中看真理——《互動(dòng)創(chuàng)意法則:行為轉(zhuǎn)譯》
奔馳為我們提供了一個(gè)很有啟發(fā)的互動(dòng)策略原型:轉(zhuǎn)譯。將人們使用產(chǎn)品時(shí)的本體行為(駕車)“翻譯”成社交網(wǎng)絡(luò)的用戶行為(用Twitter駕馭劇情)。想想,航空公司每天在微信上發(fā)布一則與現(xiàn)實(shí)同步的虛擬航班信息,用戶在“起飛前”搖一搖便可登機(jī),隨后會(huì)陸續(xù)收到目的地的照片。同時(shí),將用戶虛擬登機(jī)行為根據(jù)目的地的里程換算成積分,積分可在當(dāng)月兌換成機(jī)票折扣,積分越多折扣越大。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。