2018/9/17 17:30:00
審計報告翻譯的基本類型都有哪些?
眾所周知,標(biāo)準(zhǔn)審計報告就是在注冊會計師的時候需要出具的一種沒有說明段、秀適用于和強調(diào)事項的一種審計報告。在審計報告翻譯中,準(zhǔn)確性是很重要的。那么審計報告翻譯都有哪些基本類型呢?
1、無保留意見。
在一些比較重大的方面,財務(wù)報表需要按照財務(wù)報告編制的基礎(chǔ)來實現(xiàn)反映和公允。這種在形式上是不需要添加保留一鍵端的,主要作用只是為了證明在一些比較重大的方面,審計報告是公允的。這一點審計報告翻譯時要尤為注意。
2、保留意見。
匯總之后整體來說對財務(wù)報表還是有很大影響的,但是沒有十分廣泛。也就是說,會以審計證據(jù)作為基礎(chǔ),如果存在錯誤,但卻沒有發(fā)現(xiàn)的話,會嚴(yán)重影響到財務(wù)報表。所以,這種類型的審計報告一般會報保留意見段加在正文中,主要作用是為了證明報表除了保留意見之外的方面都是被公允的。
3、否定意見。
在審計報告翻譯中,在得到適當(dāng)、充分的證據(jù)以后,如果認(rèn)為匯總對報表有重大影響,且有著廣泛性。一般也會把否定意見添加到審計報告的正文中,目的是為了證明否定意見是可以影響到財務(wù)報表的內(nèi)容的,而且,要注意沒有辦法公允,更無法反映出企業(yè)的經(jīng)營成過、現(xiàn)金流量和財務(wù)狀況。
以上就是樂文翻譯總結(jié)的審計報告翻譯的幾種基本類型。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。