成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

9/18/2018 1:41:00 PM

做一個(gè)合格的翻譯需要注重品質(zhì)追求

  大家在做翻譯真題的過(guò)程中,幾乎都是在用腦子翻譯個(gè)大概之意然后開(kāi)始做題,可能不會(huì)太注意紙上練習(xí),這是樂(lè)文翻譯觀察到的。

 

  如果你要做到上述的紙上練習(xí),這不是一件容易的事情。首先要求你的詞匯量一定要過(guò)關(guān),最起碼要熟悉核心的3000單詞。詞匯過(guò)關(guān)之后,一個(gè)最重要的就是語(yǔ)法,你不用找什么長(zhǎng)難句專門(mén)來(lái)練。找一本語(yǔ)法書(shū),不一定是專門(mén)針對(duì)考研的,高中的也行,本科的也行。只看和考研翻譯聯(lián)系最大的兩個(gè)部分。一是從句,包括各種從句,時(shí)間、地點(diǎn)、主語(yǔ)、表語(yǔ)、同位語(yǔ)等等吧,這個(gè)是翻譯中肯定會(huì)考到的,要了解每種從句的翻譯方法,先翻譯主句還是先翻譯從句,連接詞用哪個(gè),這都會(huì)使你的句子很通順。二是非謂語(yǔ)的用法,主要是V-ing,V-ed所構(gòu)成的獨(dú)立主格,怎么來(lái)翻譯,相信每一本語(yǔ)法書(shū)中都會(huì)有介紹,在此不表。單詞語(yǔ)法搞定之后就可以,開(kāi)始練習(xí)翻譯了,真題中的翻譯題,還有翻譯原文中沒(méi)有劃線的部分,閱讀A文章的翻譯。沒(méi)有必要買(mǎi)一本翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練的書(shū)練來(lái)練去的,真題是最好的素材。

 

  盡管在掌握一門(mén)語(yǔ)言的過(guò)程中,常常不得不犯一些錯(cuò)誤,但第二語(yǔ)言或第三語(yǔ)言還是可以學(xué)會(huì)的。然而,吸收兩種文化就必須身臨其境,耳濡目染。不過(guò)也有一些稱職的譯者,從來(lái)就沒(méi)有機(jī)會(huì)在所學(xué)外語(yǔ)的國(guó)家中生活過(guò),因而他們不得不進(jìn)行大量閱讀。當(dāng)然,這些人只是例外。專門(mén)翻譯古語(yǔ)言文獻(xiàn)的譯者,常常面臨雙重的不利因素,一是這類文獻(xiàn)的數(shù)量和類型有限,二是無(wú)法向提供文獻(xiàn)的人請(qǐng)教。

 

  想要成為一名合格的譯者,不僅要掌握兩種語(yǔ)言,還必須相應(yīng)兩種文化有所了解。譯者應(yīng)該能夠領(lǐng)會(huì)原語(yǔ)文本中有意含蓄的內(nèi)容,并把它們恰如其分地在譯文中表達(dá)出來(lái)。實(shí)際上,許多譯文過(guò)于冗長(zhǎng),因?yàn)樽g者認(rèn)為他們必須把原語(yǔ)文本中的每個(gè)詞或每一個(gè)暗含都毫無(wú)遺漏地表達(dá)出來(lái)。盡管在掌握一門(mén)語(yǔ)言的過(guò)程中,常常不得不犯一些錯(cuò)誤,但第二語(yǔ)言或第三語(yǔ)言還是可以學(xué)會(huì)的。然而,吸收兩種文化就必須身臨其境,耳濡目染。不過(guò)也有一些稱職的譯者,從來(lái)就沒(méi)有機(jī)會(huì)在所學(xué)外語(yǔ)的國(guó)家中生活過(guò),因而他們不得不進(jìn)行大量閱讀。當(dāng)然,這些人只是例外。專門(mén)翻譯古語(yǔ)言文獻(xiàn)的譯者,常常面臨雙重的不利因素,一是這類文獻(xiàn)的數(shù)量和類型有限,二是無(wú)法向提供文獻(xiàn)的人請(qǐng)教。

 

  其實(shí)在文學(xué)著作領(lǐng)域,出版劣質(zhì)譯作出版商多了去了,但是他們依然為此感到滿足,一是因?yàn)樗麄儾恢朗裁词钦嬲齼?yōu)秀的譯作,二恐怕是嫌費(fèi)錢(qián)又費(fèi)時(shí)。

 

——選自:樂(lè)文翻譯

 

樂(lè)文翻譯目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1