2018/9/19 15:08:00
緬甸之行——樂文翻譯
前段時間去緬甸玩的特別開心,至今記憶猶新的是緬甸的大象。據(jù)緬甸語翻譯說:泰國被稱為“大象之邦”。在緬甸大象能做很多事情,有的大象能搬運東西,有的大象能表演節(jié)目,還有的能讓游客騎。后來在當?shù)夭帕私庥嘘P緬甸和大象密不可分的聯(lián)系。
在泰國北部和南部的茫茫山林中,許多大象生活在那里,其中白象是祥瑞的象征,也稱神象。在古代戰(zhàn)場曾是兇猛的武器,平時還可以幫人干活。
1969年隸屬泰國農業(yè)部森林工業(yè)局有一個獨一無二的馴象中心,每年進行兩次捕大象活動,捕后的大象進行挑選,不合格的大象放歸山林。人們將捕獲來的3~5歲的野象送入學校進行訓練,經(jīng)過12年的教育和實習,一般年滿18歲的大象經(jīng)過考試合格,就可“畢業(yè)”到社會上參觀工作了。這些大象可工作40多年,身體無病,要到60歲才能“退休”
之前我一直都以為大象不過是一頭呆頭呆腦、又傻又笨的大型哺乳動物。古老的盲人摸象的故事更是在我的頭腦中留下深刻了的印象,但是我們翻譯公司的緬甸之行,讓我明白無論對待什么問題,都不能憑片面主觀,客觀事實才是正確的。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內專業(yè)的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。