成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2018/11/19 15:02:00

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文,是曹操的《步出夏門行》四章中的最后一章,寫(xiě)在建安十三年一月,那是的曹操時(shí)年五十三歲,已將近遲暮之年,雖然取得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利,卻油然而生一種人生苦短的感慨,但詩(shī)人并不悲觀,反而以龜雖壽翻譯 龜雖壽原文激勵(lì)自己。

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文中作者自比一匹上了年紀(jì)的千里馬,雖然形老體衰,屈居櫪下,但胸中仍然激蕩著馳騁千里的豪情壯志,表現(xiàn)了其老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度,充滿了對(duì)生活的真切體驗(yàn),有著一種真摯而濃烈的感情力量。

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文全詩(shī)詩(shī)情與哲理交融,構(gòu)思新巧,語(yǔ)言清峻剛健,融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實(shí)現(xiàn)了完美的結(jié)合。龜雖壽翻譯 龜雖壽原文由北京樂(lè)文翻譯公司小編編輯收集整理,望大家喜歡。

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文

曹操

神龜雖壽,猶有竟時(shí)。

騰蛇乘霧,終為土灰。

老驥伏櫪,志在千里。

烈士暮年,壯心不已。

盈縮之期,不但在天。

養(yǎng)怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以詠志。

龜雖壽翻譯:

神龜?shù)膲勖皶r(shí)十分長(zhǎng)久,但也還有生命終結(jié)的時(shí)候:騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。

年老的千里馬雖然躺在馬棚里,但它的雄心仍然是能夠馳聘千里:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,分奮發(fā)思進(jìn)的雄心也不會(huì)止息。

人的壽命長(zhǎng)短,不只是有上天所決定的:只有自己調(diào)養(yǎng)好身心,才可以益壽延年。

真實(shí)幸運(yùn)極了,用歌唱來(lái)表達(dá)自己的思想感情吧。

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文創(chuàng)造背景:

此詩(shī)約作于公元208年初。曹操率領(lǐng)大軍征伐當(dāng)時(shí)東北方的大患吳恒。平定烏恒叛亂、消滅袁紹殘余勢(shì)力之后,南下征伐荊、吳之前。曹操同意北方大業(yè)中的一次重要戰(zhàn)爭(zhēng)。遠(yuǎn)征途中,寫(xiě)下了樂(lè)府歌辭《步出夏門行》。包括五個(gè)部分,開(kāi)頭為辭,即序詩(shī),各篇分別取詩(shī)句命名,一次為《觀滄?!贰ⅰ抖隆?、《河朔月》、《龜雖壽》。此時(shí)曹操已到天命之年,所以詩(shī)一開(kāi)頭便說(shuō)道:神龜雖壽,猶有竟時(shí),騰蛇乘霧,終為土灰。

龜雖壽翻譯 龜雖壽原文作品賞析:

《龜雖壽》所表達(dá)的思想感情與《觀滄海》是一致的,但《觀滄海》是寫(xiě)景詩(shī),以景抒情。此篇龜雖壽翻譯 龜雖壽原文則完全是一篇附有人生哲理的抒懷言志之作。這首詩(shī)龜雖壽翻譯 龜雖壽原文謝雨北伐烏恒勝利的歸途。此時(shí),曹操已經(jīng)五十三歲,在古代,這已是將近暮年的年齡。

雖然剛剛?cè)〉昧吮狈鹾愕膭倮?,踏上凱旋的歸途,但龜雖壽翻譯 龜雖壽原文詩(shī)人想到一統(tǒng)中國(guó)的宏愿尚未實(shí)現(xiàn),想到自己已屆暮年,人生短促,時(shí)不我待,怎能不為生命的有限而感慨!但是,龜雖壽翻譯 龜雖壽原文詩(shī)人并不悲觀,他仍以不斷進(jìn)取的精神激勵(lì)自己,建樹(shù)功業(yè)。《龜雖壽》所表達(dá)的正是這樣一個(gè)積極的主題。

《龜雖壽》更可貴的價(jià)值在于這是一首真正的詩(shī)歌,龜雖壽翻譯 龜雖壽原文開(kāi)辟了一個(gè)詩(shī)歌的新時(shí)代,漢武帝罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù),把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會(huì)寫(xiě)詩(shī),只會(huì)寫(xiě)那些歌頌帝王功德的大賦和沒(méi)完沒(méi)了地注釋儒家經(jīng)書(shū),真正有感情,有個(gè)性的文學(xué)得不到發(fā)展。直到東漢末年天下分崩,風(fēng)云擾攘,政治思想文化發(fā)生重大變化,作為一世之雄而雅愛(ài)詩(shī)章的曹操,帶頭叛經(jīng)離道,龜雖壽翻譯 龜雖壽原文給文壇帶來(lái)了自由活躍的空氣。

他“外定武功,內(nèi)興文學(xué)”,身邊聚集了“建安七子”等 一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經(jīng)戰(zhàn)亂的時(shí)代,思想感情常常表現(xiàn)得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時(shí)序》說(shuō):觀其時(shí)文,雅好慷慨,良由世積亂離,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長(zhǎng),故??鄽庖病?/span>尤其是曹操,鞍馬為文,橫槊賦詩(shī),其詩(shī)悲壯慷慨,震爍古今,前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者。龜雖壽翻譯 龜雖壽原文這種充滿激情詩(shī)歌所表現(xiàn)出來(lái)的爽朗剛健的風(fēng)格,后人稱之為建安風(fēng)骨,曹操是最突出的代表。

千百年來(lái),曹操的龜雖壽翻譯 龜雖壽原文詩(shī)就是以這種“??鄽狻憋L(fēng)骨及其內(nèi)在的積極進(jìn)取精神,震蕩著天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質(zhì),使建安文學(xué)在中國(guó)文學(xué)史上閃灼著奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑于雕章啄句的。鐘嶸六朝時(shí)人,當(dāng)時(shí)文學(xué)之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭(zhēng)價(jià)一句之奇”,鐘嶸對(duì)曹操的評(píng)價(jià)過(guò)低,顯然是時(shí)代風(fēng)氣使然。

任何文學(xué)——包括詩(shī)歌在內(nèi),文彩較之內(nèi)容,畢竟是第二位的。關(guān)于曹操的文學(xué)地位,過(guò)去常為其政治業(yè)績(jī)所掩,而不為人重視,其實(shí),他在中國(guó)文學(xué)發(fā)展史上,是有卓越貢獻(xiàn)的人物,特別對(duì)建安文學(xué)有開(kāi)創(chuàng)之功,實(shí)在是應(yīng)當(dāng)大書(shū)一筆的。

以上這篇龜雖壽翻譯 龜雖壽原文就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇龜雖壽翻譯 龜雖壽原文文章,不妨分享給您的好友吧。

——選自:樂(lè)文翻譯公司

樂(lè)文翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂(lè)文翻譯公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1