2018/9/28 9:45:00
機(jī)器翻譯市場會因為全球化的增強(qiáng)而需求增強(qiáng)
全球機(jī)器翻譯市場,預(yù)計到2022年將達(dá)到9.833億美元增加了網(wǎng)站的內(nèi)容量。
在翻譯的成本競爭力不斷增長的需求,并要求語言知識的巨大數(shù)量超過人的翻譯,其中連續(xù)有望推動能力機(jī)器翻譯行業(yè)。
全球化增加了處理當(dāng)?shù)厥鼙姾途W(wǎng)絡(luò)內(nèi)容的語言種類的需求。
網(wǎng)上制作的內(nèi)容的制作,增加了業(yè)務(wù)在新興市場的重要性,以及對創(chuàng)建全球重疊的需求。
機(jī)器翻譯遠(yuǎn)不及傳統(tǒng)的人類翻譯。因此它比人的翻譯更為迅速。它被廣泛用于翻譯內(nèi)容,并被用于翻譯行業(yè)。
免費充電政府的可達(dá)性和翻譯不足。翻譯行業(yè)的主要障礙是質(zhì)量不足,對專業(yè)技能和編輯的需求。
免費翻譯服務(wù)提供商的反對以及質(zhì)量評估和測量的復(fù)雜性。市場上出現(xiàn)的主要變化之一是將翻譯程序納入項目計劃。
多語種網(wǎng)站沒有專門的網(wǎng)站來向每個地區(qū)伸出援手。這可能會阻礙他們的發(fā)展,因為全球的各種用戶可能只能用他們的居民語言來理解。
市場的另一個主要挑戰(zhàn)是市場的發(fā)展,而市場并非如此。這肯定是法律文件和創(chuàng)意營銷內(nèi)容。
電子市場中的消費者穿上有效的文件翻譯方式,以加快上市時間和出版過程。
電子企業(yè)要求以各種語言出版,提供新聞稿,用戶手冊,商業(yè)產(chǎn)品發(fā)布和市場營銷目錄。
機(jī)器翻譯服務(wù)提供商在電子市場為客戶建立定制的引擎,這與該行業(yè)的特定術(shù)語和技術(shù)描述非常吻合。
機(jī)器翻譯行業(yè)在醫(yī)療保健方面發(fā)揮其作用,以加強(qiáng)醫(yī)生的溝通需求。
在應(yīng)用的基礎(chǔ)上,市場可以分為汽車,醫(yī)療,電子,醫(yī)療保健,電子,信息技術(shù)等。在技術(shù)基礎(chǔ)上,市場可以分為RBMT,SMT等。
在SMT(統(tǒng)計機(jī)器翻譯)使用一個模型來創(chuàng)建,并在此相反RBMT(基于規(guī)則的機(jī)器翻譯)針對語言分析文本使用的語言規(guī)則在源語言,創(chuàng)建于針對語言的文本。
在地理區(qū)域的基礎(chǔ)上,這個市場可以分為北美,亞太,歐洲,中東和非洲。預(yù)計北美將在預(yù)測期間獲得最高收入。
機(jī)器翻譯是消除不同地區(qū)語言障礙的有效途徑。負(fù)責(zé)北美機(jī)器翻譯行業(yè)擴(kuò)張的主要因素是該地區(qū)越來越多的政府舉措和服務(wù)提供商。
大量服務(wù)提供商的存在幫助他們促進(jìn)了美國市場的擴(kuò)張。谷歌,微軟,兩個最大的技術(shù)供應(yīng)商的總部設(shè)在北美誰取得了SMT(統(tǒng)計機(jī)器翻譯)技術(shù)佩服他們的在線引擎。
亞太地區(qū)不斷承認(rèn)翻譯技術(shù)的全球化和要求越來越高。在預(yù)測期內(nèi),智能手機(jī)的不斷增加以及亞太地區(qū)藥品市場的增長。
解決亞太地區(qū)機(jī)器翻譯系統(tǒng)擴(kuò)展的需求。這個市場在亞太地區(qū)面臨的主要挑戰(zhàn)是專業(yè)的技術(shù)。
優(yōu)質(zhì)的短缺,復(fù)雜的測量和質(zhì)量的估計,以及免費語言轉(zhuǎn)換日益激烈的競爭的需要。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
99%的人還閱讀了: