6/1/2018 2:56:00 PM
洛陽翻譯公司中譯英1000字是如何收費的?
英語經(jīng)是現(xiàn)在我國第二大語言了,隨著英語的普及化,作為第二發(fā)產(chǎn)業(yè)逐漸興起,而對于洛陽翻譯公司報價,大部分公司認(rèn)為翻譯公司給出的報價越便宜越好,但是翻譯的報價取決于翻譯的質(zhì)量和翻譯的速度。
很多人都會問中譯英1000字多少錢,中譯英1000字是怎么收費的;這個問題就由樂文洛陽翻譯公司來解決一下吧!
普通文件中譯英價格:每1000字中譯英99元,字?jǐn)?shù)一般是以中文譯文的不計空格字符數(shù)為準(zhǔn)。(稿件字?jǐn)?shù)統(tǒng)計按 Word 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計"-"字符數(shù)(不計空格)" 一項統(tǒng)計為準(zhǔn)。圖片中的文字另計。)
通用計費:(文件的字?jǐn)?shù))乘以(每一個字的單價)
例如:文件的字?jǐn)?shù)是1000字,每一個字的單價是0.99元,所以翻譯費用是99元。
對于普通文件而言,中譯英的單價是:每1000字中文160元,字?jǐn)?shù)一般是以中文原文的不計空格字符數(shù)為準(zhǔn)(很多客戶不知道中譯英怎么算字?jǐn)?shù),翻譯公司一般都以中文文件的不計空格字符數(shù)計算翻譯費用)。
樂文洛陽翻譯公司的普通級翻譯報價在99元左右,專業(yè)級翻譯在179元左右,出版級翻譯價格在399元左右。
樂文洛陽翻譯公司中翻英優(yōu)秀譯員就有200多名,本公司的中譯英價格主要是基于這些優(yōu)秀譯者的翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)加上我們的翻譯項目管理費用和稅費得出。樂文洛陽翻譯公司為客戶提供的價值所在就是培養(yǎng)優(yōu)秀譯員、鑒別譯員的資質(zhì)并進(jìn)行持續(xù)保證翻譯質(zhì)量。
相關(guān)閱讀:洛陽翻譯公司解析英譯漢會經(jīng)常出現(xiàn)的問題;找專業(yè)的英語口譯人員;洛陽翻譯公司中譯英1000字是如何收費的?;中譯英收費標(biāo)準(zhǔn);英譯中收費標(biāo)準(zhǔn);中譯英和英譯中哪種翻譯貴;