成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/6/5 10:17:00

開封翻譯公司的收費標準是什么?

      很多客戶朋友在向翻譯公司咨詢翻譯服務時,往往會在簡單描述自己的項目需求后,第一時間咨詢?nèi)绾问召M的問題。由此可見,翻譯公司報價是人們比較關注的一點。那么,翻譯公司如何收費?翻譯公司收費標準是什么呢?樂文開封翻譯公司今天就為大家做下詳細的翻譯公司報價知識的介紹。

  在正式介紹翻譯公司報價前,樂文開封翻譯公司需要大家明確一個概念,那就是真正便宜的翻譯價格,應該以同等的質(zhì)量為前提。如果您只是注重最低的報價而忽略了公司的資質(zhì)和信譽,可能就會因浪費了時間或需重新返工而支付更多,最終導致得不償失。所以,樂文開封翻譯公司建議在咨詢一家翻譯公司如何收費時,關注同等翻譯比質(zhì)量,同等質(zhì)量比價格,同等質(zhì)量和價格比服務承諾。開封翻譯公司的每一項翻譯服務報價均包含全天候無限期的售后服務支持,幫您解決后顧之憂,實現(xiàn)真正意義上的翻譯服務。同時,在咨詢翻譯報價時,建議先了解下您要咨詢的這家公司的公司資質(zhì)、公司資歷和公司口碑等,以免因選擇性錯誤,耽誤了寶貴的時間。一般翻譯公司報價會據(jù)客戶的需求及翻譯資料的難易程度、專業(yè)要求、交稿時間等綜合因素,質(zhì)量等級和翻譯收費標準會有所差別。因翻譯類型的不同,如筆譯、口譯、商務派遣等和翻譯語種的不同,如英譯中中譯韓等,翻譯價格也會有不同的判斷標準。樂文開封翻譯公司會在保證翻譯質(zhì)量的基礎上充分考慮客戶的利益,盡可能為客戶提供適合自身需求的優(yōu)惠方案,達到最大限度降低客戶成本。

  筆譯

  首先,筆譯,即筆頭翻譯,用文字翻譯。筆譯翻譯公司報價是根據(jù)千字中文字數(shù)來統(tǒng)計的,翻譯價格因不同語種、不同級別而異。筆譯翻譯公司報價等級一般分為參考級翻譯、專業(yè)級翻譯和出版級翻譯,之所以會有區(qū)分是因稿件的實際難度和客戶的實際需求來決定的。

  不同的翻譯等級與適合領域

  1、參考級

  定義:滿足平日閱讀使用要求,文字通順,內(nèi)容忠實原文,無語法錯誤,無漏譯,無文化沖突的翻譯用語。

  適合領域:普通交流溝通的翻譯文件,如email、聊天交流、口述記錄、閱讀參考類文件。

  2、工業(yè)級

  定義:工業(yè)界翻譯項目,CAD或者圖紙較多,數(shù)據(jù)、圖形眾多,排版要求較高,術語要求嚴格,需要翻譯有行業(yè)內(nèi)從業(yè)背景。來自客戶的特殊要求術語、格式、行文風格、固定說法、習慣用語較多,行業(yè)內(nèi)約定俗成的規(guī)矩很多,需要翻譯語言知識扎實、行業(yè)背景知識深厚,尊重客戶特殊要求,熟悉行業(yè)內(nèi)的習慣用法。

  適合領域:標準、法規(guī)、工藝文件、作業(yè)指導書、用戶手冊、試驗規(guī)范、設備操作手冊、產(chǎn)品說明書、報告類文件。

  3、商務級

  定義:涉及商務會談、談判、招投標、商務信函以及相關的法律文件、文書、合同類。該類文件責任重大,要求翻譯稿件嚴謹,絕對忠實原文,排版正式,符合客戶要求,譯員除了需要擁有扎實的語言知識和行業(yè)背景外,還要有認真、細致、嚴謹、謹慎的工作態(tài)度。

  適合領域:合同、招投標書、商務信函、法律文書,以及其他客戶提出商務級要求的翻譯項目。

  4、出版級

  定義:需要國內(nèi)外雜志發(fā)表、評定職稱、印刷出版,排版要求高,圖文并茂、行文流暢,不同出版發(fā)行的風格要求,嚴謹,或者寓意深邃,或者專業(yè)背景知識深厚,或者對規(guī)格的要求翔實復雜;客戶要求母語校對的翻譯項目屬于此類。

  適合領域:論文、專利、雜志、期刊、宣傳畫冊,或者其他客戶要求出版級的翻譯項目。

  筆譯價格

  簡單的說,參考級一般不用于任何公共場合或商業(yè)往來,僅供個人或企業(yè)內(nèi)部參考,大部分科技領域的文件都屬于專業(yè)級,出版級別主要用于出版、發(fā)行。如果是小件類,比如公證書、證書、成績單、營業(yè)執(zhí)照、戶口本、駕駛證等各類基本件,則按份收費;如果是公示語、菜單類按條收費,聽譯類,則按分鐘計費。

  另外,筆譯翻譯公司報價字數(shù)統(tǒng)計方法為:純文字類中外互譯按照中文簡體版MS WORD2003軟件“工具欄”中“字數(shù)統(tǒng)計”中的“字符數(shù)不計空格”欄為準計數(shù),外譯外按照中文簡體版MS WORD2003軟件“工具欄”中“字數(shù)統(tǒng)計”中的“字數(shù)”欄為準計數(shù)。

  口譯

  口譯,又稱傳譯,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯??谧g分為同聲傳譯、交替?zhèn)髯g和普通商務口譯。翻譯公司所提供的口譯服務一般包括生活陪同、技術陪同、商務談判、會議交傳、同傳、外派、電話口譯、主持和配音。

  口譯價格

  通常,口譯人員工作時間為8小時/天/人,超出部分需按小時收取相應的加班費用,不足4小時按照半天算,常規(guī)工作時間為早9:00-晚5:00。如需外地出差,客戶負責翻譯的食宿、差旅費用;其中,駐外口譯不包括交傳、同傳性質(zhì)。而配音和電話口譯計價單位為:元/每分鐘;同傳和主持計價單位為:元/每場/每人。

  以上以常見的筆譯報價和口譯報價為主,介紹了對應的翻譯公司報價,是一種比較常規(guī)的翻譯公司收費標準,如遇不同的語種,翻譯公司報價又會有所變化,由于涉及語種較多,在此就不多做解釋,一般翻譯公司的官網(wǎng)都會有貼出有關翻譯報價的信息。

       如果需要了解樂文開封翻譯公司的翻譯報價,請致電開封翻譯公司客服電話:400-895-6679,或直接官網(wǎng)在線咨詢。樂文翻譯將與您一起定制一個合理的翻譯報價。

閱讀文章:積分+1