2018/10/15 10:55:00
翻譯行業(yè)如何變得更專業(yè)、規(guī)范
翻譯公司實(shí)現(xiàn)“走出去、引進(jìn)來(lái)”的戰(zhàn)略,打造翻譯產(chǎn)業(yè)也勢(shì)在必行。面對(duì)全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程;
將翻譯產(chǎn)業(yè)作為中國(guó)發(fā)展外包的戰(zhàn)略產(chǎn)業(yè)來(lái)發(fā)展,這不僅對(duì)發(fā)展外包產(chǎn)業(yè)非常有利;
更重要的是將有利于中國(guó)逐步改變“中國(guó)制造”的低端產(chǎn)品加工形象,逐步實(shí)現(xiàn)“中國(guó)翻譯”;
使得中國(guó)成為全球信息加工集散地翻譯公司在發(fā)展翻譯行業(yè)的同時(shí),也應(yīng)該看到中國(guó)與國(guó)際翻譯行業(yè)存在的差距;
如文化差異、東西方語(yǔ)言交流上的差異以及互聯(lián)網(wǎng)的差異。改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)翻譯行業(yè)的價(jià)值決定了其重要性。
據(jù)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)提供的數(shù)據(jù)表明,中國(guó)翻譯市場(chǎng)已經(jīng)超過(guò)三十億美元;
并還在呈逐年迅速增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),翻譯需求已經(jīng)滲透到國(guó)民經(jīng)濟(jì)和人民生活的各個(gè)角落。
另一方面,中國(guó)目前存在的翻譯公司大多數(shù)規(guī)模較小、良莠不齊、缺乏相應(yīng)的管理體系。
同時(shí),由于社會(huì)本身對(duì)翻譯行業(yè)重視不夠,導(dǎo)致翻譯從業(yè)人員缺乏自豪感。
翻譯公司發(fā)展翻譯行業(yè),gov在支持的前提下,應(yīng)制定相應(yīng)的行業(yè)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),讓無(wú)序競(jìng)爭(zhēng)到有序競(jìng)爭(zhēng);
提升翻譯行業(yè)的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),培養(yǎng)扶持一批骨干企業(yè),培養(yǎng)知名品牌,以適應(yīng)國(guó)家“文化軟實(shí)力”的戰(zhàn)略需要。
翻譯公司在翻譯行業(yè)中,通過(guò)12年的不懈努力,在翻譯方面取得一些小小成就而這些離不開(kāi)老客戶的支持;
以及公司所有員工努力,因?yàn)閷Wⅲ詫I(yè),因?yàn)閷I(yè),所以更好!
——選自:樂(lè)文翻譯公司
樂(lè)文翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂(lè)文翻譯公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了:
所認(rèn)為的翻譯行業(yè)和現(xiàn)實(shí)中的翻譯行業(yè)