2/21/2019 10:24:00 AM
日語翻譯之科技文章
日語翻譯,不僅是一門技術,更是一種技巧。需具有工匠精神,才能得出精美的譯文。
日語翻譯成為了主要翻譯服務之一,經過多年的日語翻譯累積經驗,樂文翻譯公司小編今天特定總結了在遇到日語翻譯材料的時候,這些材料本身所具有的一些特點。首先,現在先從日語翻譯的科技文章入手,調查并經過分析總結得出,日語翻譯科技文章具有以下特點:
1. 邏輯嚴密,語言簡明,以敘述形式為主。主要是陳述、探索、解決自然科學和技術問題的材料。
2. 篇章、句子、詞匯方面:長句多,專業(yè)術語多,外來語多。
3. 專業(yè)性非常強、內容概念清楚、依據邏輯嚴密、上下文結構層次分明。
對于譯者來說:
1、語言功底扎實、語言表達能力強。熟悉文章所譯文章涉及的專業(yè)領域。
2、準確日語翻譯術語、準確日語翻譯標題、注意概念統(tǒng)一、保證前后術語一致性、譯好人名、地名、公司名(廠家名稱)
3、理清思路,對于自己不熟悉的領域,須邊學習邊翻譯,力求日語翻譯的科技文更加準確、科學。注意日語翻譯科技文中,高頻率出現的被動結構。
4、層次清晰,符合科技文的行文要求,靈活運用定語從句、被動句的日語翻譯等。
5、具備廣博的知識體系及背景。
日語翻譯服務已成為樂文翻譯公司的主要核心翻譯服務之一。嚴控翻譯質量,為客戶提供專業(yè)精美的譯文是一直以來堅守的要求之一。根據多年的翻譯從業(yè)經驗及累積,我們可以為客戶所提出的各方面要求,提供相對應專業(yè)的譯員一直是我們的職責所在。
以上就是樂文翻譯公司小編總結的日語翻譯資訊,希望對你有所幫助,更多日語翻譯相關閱讀,敬請登錄樂文翻譯公司的官網查看!
——選自:樂文翻譯公司
樂文翻譯公司目前是國內專業(yè)的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: