12/16/2019 4:56:00 PM
工作證明翻譯需要注意什么
企業(yè)在引進國外人才時就需要對就業(yè)人員以前工作時提供工作證明材料,這就需要進行工作證明翻譯一下。那么接下來就讓我們樂文翻譯公司的小編來給您介紹一下工作證明翻譯所需要注意的地方。
1、工作證明翻譯主要用途:
工作證明翻譯是證明持有者的工作經(jīng)歷,主要用于申請簽證使用、申請信用卡或貸款、以及就業(yè)考試等用途,例如用于出國留學簽證、移民材料、公證翻譯、外國人就業(yè)許可和工作簽證就業(yè)等。大部分工作證明翻譯是英譯漢,但是出國的一般是漢譯英。
2、工作證明翻譯語種
工作證明俄語翻譯、工作證明英語翻譯、工作證明法語翻譯、、工作證明韓語翻譯、工作證明西班牙語翻譯、工作證明意大利翻譯、工作證明德語翻譯、工作證明日語翻譯等。
3、工作證明翻譯專業(yè)要求
工作證明必須有進行工作證明翻譯,工作證明翻譯文必須與原稿保持一致,同時加蓋翻譯專用章,否則無效。工作證明翻譯是,專注于工作證明一類的工作證明翻譯。樂文翻譯公司擁有優(yōu)秀的工作證明翻譯人員,嚴謹?shù)?/span>工作證明翻譯流程和審核部門,讓您的譯文全球暢通有效!樂文翻譯公司對翻譯的承諾:所有譯稿100%通過,不滿意的改到您滿意為止!
4、有關工作證明翻譯國外就業(yè)人員其他事項:
外國人在中國工作是指他們在中國境內(nèi)依法從事社會勞動并取得勞動報酬的行為。外國人就業(yè)必須具備以下條件:(1)年滿18周歲,身體健康;(2)具有從事其工作所必須的專業(yè)技能和相應的工作經(jīng)歷;(3)無犯罪記錄;(4)有確定的聘用單位;(5)持有有效護照或能代替護照的其他國際旅行證件。
用人單位聘用外國人須為該外國人申請就業(yè)許可證,經(jīng)批準并取得《外國人就業(yè)許可證書》后,該外國人憑該《外國人就業(yè)許可證書》和授權單位的簽證通知函、電到中國駐外國的使、領館申請Z字(職業(yè))簽證。
·哪些證件需要翻譯蓋章
當今社會出國移民,出國留學已不再是多么難的事情,出國需要的很多證件,都需要到專業(yè)翻譯公司去翻譯并且蓋章的,關于翻譯蓋章,許多人對它的概念不是很清楚,樂文翻譯公司的小編為大家介紹,什么是翻譯蓋章?哪些證件需要翻譯蓋章?
首先,什么是翻譯蓋章
為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關單位辦理相關登記業(yè)務時需要有資質翻譯公司蓋章證明。
哪些證件需要翻譯蓋章呢?
一、出國留學類翻譯蓋章
簽證包括:(大使館簽證、出國簽證、簽證材料、旅游簽證、探親簽證、出境簽證、入境簽證、再入境簽證、過境簽證、外交簽證、公務簽證、移民簽證、非移民簽證、禮遇簽證、旅游觀光簽證、工作簽證、留學簽證、商務簽證)等。出國留學、移民資料、邀請函、推薦信、探親邀請信等。
二、學歷認證類翻譯蓋章
入學通知書、成績單、獎學金、畢業(yè)證書、國內(nèi)畢業(yè)證書、國外畢業(yè)證書、國外學位證書、外國學歷證書、初中畢業(yè)證書、高中畢業(yè)證書、大專畢業(yè)證書、大學畢業(yè)證書、研究生畢業(yè)證書、碩士畢業(yè)證書、博士畢業(yè)證書等。
三、公司類翻譯蓋章
換匯資料、銀行存折、存折、銀行存款證明、銀行對賬單、工資單、資信證明、公司營業(yè)執(zhí)照、股東護照、銀行證明、驗資證明、資金信用證明、合資協(xié)議、投資合同、營業(yè)執(zhí)照、稅務登記證、組織機構代碼證、財務報表、審計報告、財務報告、年審材料、損益表、董事會報告、損益表、資產(chǎn)負債表、財務報告附注、發(fā)票、收據(jù)、勞動合同、雇傭協(xié)議、海關通關、公司繳稅憑單、準假證明、公司派遣函、退休證、簡歷、個人簡歷、求職信、畢業(yè)和工作證明等。
四、法律訴訟類翻譯蓋章
房產(chǎn)證、收入證明、民事訴訟、刑事訴訟、行政訴訟、法院外語、法庭開庭、法庭調(diào)查、法庭辯論、最后陳述、起訴狀、答辯狀、上訴狀、判決書、法院傳票、審問記錄、法庭口譯、仲裁書、法院判決書、法庭判決書、行政判決書、行政仲裁書、行政處罰書。
以上就是樂文翻譯公司小編總結的工作證明翻譯資訊,希望小編總結的工作證明翻譯資訊對你有所幫助,更多工作證明翻譯相關閱讀,敬請登錄樂文翻譯公司的官網(wǎng)查看!
——選自:樂文翻譯公司
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: