成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

2019/2/22 16:15:00

韓語(yǔ)翻譯讓兩國(guó)文化不再有距離

要成為一名好的譯員,卻是要經(jīng)歷磨煉的,因?yàn)?/span>韓語(yǔ)翻譯也是一門(mén)創(chuàng)作的藝術(shù),需要一定的文學(xué)修養(yǎng),需要不斷的積累、學(xué)習(xí)。在韓語(yǔ)翻譯過(guò)程中,還要有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖黠L(fēng),養(yǎng)成良好的韓語(yǔ)翻譯習(xí)慣,不偷工減料,也不摻水造假,精益求精,用實(shí)際行動(dòng)去贏得顧客的信任。

可能對(duì)于很多人來(lái)講,自由譯員仍是一份離自己很遙遠(yuǎn)的職業(yè),認(rèn)為自己依然不具備這樣或那樣的條件,無(wú)法從事這項(xiàng)“看上去很美”的職業(yè)。那么,請(qǐng)那些有識(shí)之士鼓起勇氣,相信一句話:做自由譯員可以掌握自由,因?yàn)樗膽阎鴫?mèng)想!

韓語(yǔ)翻譯中的自源詞是指韓國(guó)本民族語(yǔ)言中自生的,沒(méi)有收到任何外民族語(yǔ)言影響而產(chǎn)生的詞。對(duì)于這種民族底蘊(yùn)比較深厚的詞,譯員必須了解韓國(guó)本民族文化,從文化角度去詮釋詞的意思。韓語(yǔ)中的外來(lái)詞主要包括源于漢語(yǔ)的外來(lái)詞、源于西方語(yǔ)言的外來(lái)詞和源于日語(yǔ)的外來(lái)詞。

對(duì)于外來(lái)詞的翻譯,主要運(yùn)用的是英譯法、意譯法、半音半意法、附加說(shuō)明法。音譯法是翻譯專有名詞、地名和國(guó)民的主要方法,也可以用來(lái)翻譯代表一般事物的非專有名詞。意譯法通常用在原文大都含有明顯的意義。半音半意法是一種"湊合"的辦法。

附加說(shuō)明法即加字法。有些韓文名詞音譯或意譯后再加上一個(gè)字,主要是用來(lái)說(shuō)明類別。作為譯員,首先要掌握豐富的韓語(yǔ)詞匯以及各種句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法知識(shí)。然后根據(jù)韓語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)進(jìn)行翻譯。如韓語(yǔ)的語(yǔ)序比較自由,韓語(yǔ)的主語(yǔ)、賓語(yǔ)等成分經(jīng)常省略。

 韓語(yǔ)翻譯讓兩國(guó)文化不再有距離

樂(lè)文翻譯公司表示當(dāng)?shù)厍蛘蔀橐粋€(gè)村落,當(dāng)歲月正演變?yōu)橐皇自?shī)歌?;蛟S你不會(huì)記得,韓語(yǔ)翻譯,一個(gè)字符的跳躍或者一句簡(jiǎn)潔的對(duì)白,曾經(jīng)幫助你走出困難的漩渦?;蛟S正是因?yàn)轫n語(yǔ)翻譯的存在,才會(huì)有泰戈?duì)柮利惖脑?shī)歌傳遍世界,才會(huì)有百老匯不朽的歌劇傳唱至今,才會(huì)有《變形金剛》走進(jìn)中國(guó)孩子的視野,才會(huì)有一本本看似天文的符號(hào)變成一部部耐人尋味的故事。

也正因?yàn)橛腥苏驹跉v史的角度上俯瞰了歷史,站在生命的角落里尋思了生命,我們才會(huì)聽(tīng)到生存或是死亡的沉思,才會(huì)明白簡(jiǎn)·愛(ài)那句發(fā)自內(nèi)心的呼喚一站在上帝面前,我們是平等的。也正是有那些傳道授業(yè)的老師成為一座橋梁,才會(huì)促進(jìn)人類的歷史從野蠻走向文明。

也或許正是這樣,有人熱愛(ài)著韓語(yǔ)翻譯的工作,就如大海中掀起璀璨的浪花,就如在巍山里畫(huà)一個(gè)指南的路標(biāo),就如在生活中的柴米油鹽醬醋茶,簡(jiǎn)單而又神圣,讓人們的生活變得更加豐富,更加精致。

樂(lè)文翻譯公司作為一家專業(yè)從事韓語(yǔ)翻譯服務(wù)的機(jī)構(gòu),吸納了各行各業(yè),有志于翻譯事業(yè)的人才,尤其是在韓語(yǔ)翻譯領(lǐng)域。我們的專業(yè)翻譯兼具行業(yè)背景及深厚韓語(yǔ)翻譯功底,不僅對(duì)韓語(yǔ)翻譯有著強(qiáng)烈愛(ài)好,更有在這一領(lǐng)域從業(yè)數(shù)年的經(jīng)歷,良好的韓語(yǔ)加漢語(yǔ)修養(yǎng),熟練的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力,加上行業(yè)背景為客戶解決了一個(gè)又一個(gè)難題;口譯人員無(wú)論在哪種場(chǎng)合,都能口齒伶俐、思路敏捷、言辭達(dá)意、出色地完成每一次商務(wù)會(huì)晤、交流與談判,增進(jìn)了中、外雙方企業(yè)之間的交流,促進(jìn)了商務(wù)上的往來(lái)。

以上就是樂(lè)文翻譯公司小編總結(jié)的韓語(yǔ)翻譯資訊,希望對(duì)你有所幫助,更多韓語(yǔ)翻譯相關(guān)閱讀,敬請(qǐng)登錄樂(lè)文翻譯公司的官網(wǎng)查看!

——選自:樂(lè)文翻譯公司
  樂(lè)文翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂(lè)文翻譯公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
  -------------------------------------------------------------------------------------------
  99%的人還閱讀了:

韓語(yǔ)翻譯

韓語(yǔ)口譯在翻譯過(guò)程中的注意事項(xiàng)

樂(lè)文翻譯專業(yè)提供全方位的韓語(yǔ)翻譯服務(wù)

閱讀文章:積分+1