成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

2018/10/22 11:18:00

日語翻譯特點有哪些?

要想做好日語翻譯,就要了解日語的特點,只有做到知己知彼,才能百戰(zhàn)百勝,在以后的日語翻譯工作中才能比較順利,盡量少出錯。

 

樂文翻譯公司總結日語翻譯特點如下:

 

1、日語依靠助詞或者助動詞的粘著來表示每個單詞在句中的機能。因此,要想學好日語,掌握其助詞和助動詞的用法極為重要。

 

2、日語的詞匯分為實詞和虛詞兩大類。實詞就是表示一定的語義概念,可以單獨做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類;

 

而虛詞就是不表示語義概念,不可以單獨做句子成分,只能附在實詞之后起種種語法作用或增添某種意義的詞。

 

3、日語的動詞、形容詞、形容動詞和助動詞雖然有詞尾變化,但不像英語那樣受性、數(shù)、格的影響。

 

4、日語的名詞、數(shù)詞和代詞等沒有性、數(shù)和格的變化。名詞在句子中的成分需要用助詞來表示。

 

5、日語的主語或主題一般在句首,謂語在句尾,其他成分在中間,即日語的一般語序為:主語(——補語)——賓語——謂語。

 

而修飾語(包括相當于漢語的定語或狀語等的成分)則在被修飾語之前。

 

6、日語句子成分多數(shù)沒有嚴格的次序,可以靈活放置,有些成分則經(jīng)??梢允÷?。

 

7、日語具有相當復雜而又重要的敬語。

 

8、日語有語體之分,主要有敬體和簡體之分,敬體又可以細分為幾種。

 

由于性別、年齡、地區(qū)、職業(yè)、身份、社會地位以及所處場合等的不同,人們所使用的具體語言也有不同程度的差別。

 

9、日語的聲調屬于高低型的。其聲調的變化發(fā)生在假名和假名之間。每個假名代表一個音拍。

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內專業(yè)的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業(yè)的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


日語翻譯需要掌握的特點


日語翻譯中文的標準都有什么


日語翻譯公司需要注意些什么?

閱讀文章:積分+1