成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

11/7/2018 1:27:00 PM

英語翻譯過程中的翻譯技巧總結(jié)

英語翻譯當(dāng)中,有很多技巧可以利用,不僅僅能夠提高英語翻譯的工作效率,對翻譯質(zhì)量還有所提升;

 

大部分技巧都是專業(yè)譯員長期從事英語翻譯工作總結(jié)的經(jīng)驗。北京樂文翻譯公司專業(yè)譯員與大家分享幾點有關(guān)英語翻譯當(dāng)中的技巧。

 

1、英語翻譯時態(tài)的譯法

 

在英語翻譯當(dāng)中,有明確時態(tài)的專有名詞,然而漢語當(dāng)中就沒有,如果想要完整的翻譯英語意思;

 

漢語當(dāng)中可以加一些能夠表時間的副詞,如“著,了,在”等。

 

2、英語翻譯分譯法

 

在英語翻譯當(dāng)中有大量的復(fù)雜從句,但是漢語沒有與之對應(yīng)的從句;

 

所以,在英語翻譯過程中一定要考慮此方面問題,能夠讓別人能看懂,就必須將其拆開,分譯成各個單句。

 英語翻譯過程中的翻譯技巧總結(jié)

3、英語翻譯轉(zhuǎn)譯法

 

語態(tài)也可以進(jìn)行轉(zhuǎn)譯,如果將英語翻譯當(dāng)中的被動語態(tài)機械的翻譯成被動語態(tài);

 

讓人讀者別扭,可以將其轉(zhuǎn)為主動態(tài)。此外,還有否定轉(zhuǎn)譯等各種情況。

 

4、英語翻譯代詞的譯法

 

代詞一般需要轉(zhuǎn)譯成名詞,即把其所指代的意義譯出。

 

以上就是北京樂文專業(yè)翻譯公司為大家講解的有關(guān)英語翻譯當(dāng)中的技巧;

 

北京樂文翻譯公司專業(yè)翻譯公司,擁有多年的英語翻譯經(jīng)驗,一定是您英語翻譯的最佳選擇!

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


英語翻譯的技巧有哪些?


英語翻譯中的經(jīng)常犯的錯誤


英語翻譯和漢語翻譯的八大不同之處


閱讀文章:積分+1