成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機(jī)號
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊 找回密碼

5/29/2019 9:10:00 AM

企業(yè)簡介翻譯要注意哪些

翻譯是一種行為,任何的行為都是有目的性的,所以,翻譯也是帶有目的性的行為。而決定翻譯目的最重要的因素就是譯文以及讀者。在語言環(huán)境當(dāng)中要充分考慮到原文作者與譯文讀者之間存在的文化差異; 對原文的內(nèi)容應(yīng)該加以適當(dāng)?shù)暮Y選,而不能機(jī)械的按照字面的意思來進(jìn)行翻譯。 所以,北京最好的翻譯公司樂文翻譯認(rèn)為導(dǎo)致企業(yè)簡介翻譯錯(cuò)誤的原因有以下幾個(gè):

1、忽視了企業(yè)簡介的目的。

企業(yè)簡介主要是對外做宣傳用的,為了能夠更好的樹立企業(yè)的形象,得到潛在客戶的好感,挖掘更深層次的客戶做基礎(chǔ),為進(jìn)一步的合作奠定基石。好的企業(yè)簡介翻譯更容易實(shí)現(xiàn)這些目的。然而,很多的企業(yè)在翻譯的過程中會忽略這一重要功能,僅限于語言層面,而沒有考慮到可以為企業(yè)對外宣傳做鋪墊的效果。

好的企業(yè)簡介翻譯可以更好地起到對外宣傳的作用,對被國外客戶所接受也具有一定的影響。

 企業(yè)簡介翻譯要注意哪些

2、忽視了譯文的讀者。

讀者是決定翻譯目的最重要的因素,在做企業(yè)簡介翻譯之前應(yīng)該先明確譯文的讀者,這樣才可以有根據(jù)的去提供不同的譯文。根據(jù)讀者的不同,來提供有針對性的翻譯服務(wù),能夠更好的幫助他們了解企業(yè)的文化簡介。

3、單純的追求形式上的對等。

很多譯員在做企業(yè)簡介翻譯時(shí)都沒有辦法突破原文的局限,只是盲目的去追求形式上的對等,不論是否有用的內(nèi)容,都會全部譯出,不對原文進(jìn)行加工,很多不必要的信息也被翻譯出來。 要知道一味的追求譯文的功能對等,是無法達(dá)到宣傳企業(yè)形象的特點(diǎn)的。

以上內(nèi)容就是給大家介紹的導(dǎo)致企業(yè)簡介翻譯錯(cuò)誤的原因。希望對各位企業(yè)簡介翻譯工作者能夠一定的警示作用。樂文翻譯公司,作為一家專業(yè)正規(guī)的語言服務(wù)供應(yīng)商,自成立伊始,為眾多企業(yè)提供企業(yè)簡介翻譯服務(wù),深受客戶的一致好評與認(rèn)可。 資深的企業(yè)簡介翻譯團(tuán)隊(duì),系統(tǒng)化的翻譯項(xiàng)目管理流程,保證您企業(yè)簡介翻譯的質(zhì)量!可翻譯英語、日語韓語、德語、法語、意大利語、西班牙語葡萄牙語、阿拉伯語、俄語84種語言。有企業(yè)簡介翻譯需求,就找樂文翻譯公司!

以上就是樂文翻譯公司小編總結(jié)的企業(yè)簡介翻譯資訊,希望小編總結(jié)的企業(yè)簡介翻譯資訊對你有所幫助,更多企業(yè)簡介翻譯相關(guān)閱讀,敬請登錄樂文翻譯公司的官網(wǎng)查看!

——選自:樂文翻譯公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:

國際翻譯日簡介

企業(yè)該如何判斷翻譯公司的翻譯品質(zhì)呢?

英文簡歷翻譯,名人語錄翻譯,作家簡介翻譯,個(gè)人簡歷翻譯,公司簡介翻譯——樂文翻譯說說翻譯自己的見解

閱讀文章:積分+1