成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

媒體查詢,請聯(lián)系 樂文Lewene

2018/11/12 15:35:00

樂文翻譯公司淺析該如何翻譯文件標題

眾所周知,標題英文翻譯跟文件內(nèi)容翻譯還是有一定差異,我們譯員在中英文翻譯文件標題中常常一籌莫展不知道怎么樣才能將譯文翻譯的更加生動?更有吸引力,更加貼合國外客戶的標準的呢?那么我們北京樂文翻譯公司就為大家介紹怎么翻譯文件標題的名字。 一、標題英文翻譯中存在的…

閱讀全文


2018/11/12 14:16:00

德語翻譯過程中需要注意的翻譯技巧

“一帶一路”帶動的新興經(jīng)濟體,我國與世界各國的合作貿(mào)易往來十分密切,隨著全球化的腳步推進,國內(nèi)企業(yè)出口外國的企業(yè)也越來越多,經(jīng)濟商務(wù)合作往來十分頻繁,德語翻譯應(yīng)用也越來越多。 因此,對于德語翻譯的需求量也在日漸增長。但是因為很多客戶對于德語翻譯需求增多。對…

閱讀全文


2018/11/12 13:48:00

學(xué)習(xí)翻譯有哪些就業(yè)前景?

我國與世界各國的合作貿(mào)易往來十分密切,出口外國的企業(yè)也越來越多,業(yè)務(wù)往來十分頻繁,文化交流也越來越多。因此,國內(nèi)企業(yè)對于語言翻譯的需求量也在日漸增長。 但是因為很多客戶對于語言翻譯需求增多,經(jīng)常有客戶咨詢我們多語種翻譯。為了讓客戶更加了解國內(nèi)的多語種翻譯市場…

閱讀全文


2018/11/12 11:07:00

對法院提交的文件翻譯有什么需要注意的?

隨著我國經(jīng)濟與國際企業(yè)間經(jīng)濟合作的迅速發(fā)展,不管是國際間企業(yè)合作,還是企業(yè)與個人間商務(wù)合作還是勞務(wù)合同,翻譯公司都在這中間起了舉足輕重作用,特別是出現(xiàn)經(jīng)濟糾紛或者是勞務(wù)糾紛這中間肯定肯定就離不開走法律途徑來維權(quán),那么一般法院對所提供的文件翻譯需要翻譯公司具…

閱讀全文


2018/11/12 10:40:00

起訴文件翻譯得到法院認可的要求有哪些?

隨著中外在經(jīng)貿(mào),文化等領(lǐng)域的合作交流的增多,國際貿(mào)易的發(fā)展,與外國人做生意變得平常,但產(chǎn)生的經(jīng)濟糾紛也是層出不窮。涉外民商事案件訴訟也隨之增加,其中涉及的案件有買賣合同、信用證糾紛、股權(quán)轉(zhuǎn)讓糾紛案件逐年增多。 法律翻譯對準確性要求是高于其他任何一個專業(yè)翻譯領(lǐng)…

閱讀全文


2018/11/12 10:11:00

司法文件涉外文件訴訟材料翻譯需要注意哪些問題?

隨著世界經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,國際間的貿(mào)易往來與經(jīng)濟技術(shù)合作日益擴大,涉及到知識產(chǎn)權(quán)的法律糾紛問題越來越多。我國企業(yè)在進入國際市場時,時常遭遇經(jīng)濟合同訴訟材料翻譯、知識產(chǎn)權(quán)訴訟材料翻譯、勞務(wù)訴訟材料翻譯等等涉外訴訟材料翻譯。 近年來,我國加強我國涉外資本、知識產(chǎn)權(quán)…

閱讀全文


2018/11/12 9:31:00

法律翻譯過程中這七點必知

我們國家的經(jīng)濟快速發(fā)展到的今天,企業(yè)國際化和更多跨國企業(yè)的出現(xiàn),在企業(yè)之間交流合作時就需要法律文件,同時也需翻譯成雙語便于雙方的交流,而一旦涉及法律問題的翻譯就必定是準確性和專業(yè)性極高。 對于從事翻譯工作的人來說,法律類翻譯難度是比較大的,尤其是法律翻譯。法…

閱讀全文


2018/11/9 17:15:00

樂文翻譯公司淺析古代的翻譯官

關(guān)于翻譯官最早的記敘出現(xiàn)在周朝,那時的“譯”專職從事北方民族言語的翻譯作業(yè)?!抖Y記王制》如是記載:“五方之民,言語不通,嗜欲不一樣。達其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯?!逼溟g寄、象、狄鞮干的也是翻譯官的作業(yè)。 與今日比較,那時的翻譯官更像懂方言的…

閱讀全文


2018/11/9 16:57:00

影視翻譯有哪些基本特點

影視劇首先是一門形聲結(jié)合的藝術(shù)。影視翻譯則是一種特殊的文學(xué)形式。翻譯影視劇時不僅是只根據(jù)文本把譯文譯出來就好,還需根據(jù)原文的意思在自己的理解下,翻譯出讓客戶能喜聞樂見能接受的劇本。 影視翻譯和其他翻譯形式并列,比如小說翻譯、詩歌翻譯和散文翻譯。作為文學(xué)翻譯的…

閱讀全文


2018/11/9 15:34:00

翻譯社科類文本遇到的問題以及解決方案

改革開放以來,我國社科類研究發(fā)展迅速,基本上涵蓋了哲學(xué)、社會科學(xué)等各個領(lǐng)域,成為我國社會主義經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)中不可或缺的一部分。 隨著現(xiàn)代社會中國特色社會主義旋律思想與國外各種社會思潮相互碰撞,作為交流的橋梁,翻譯變得尤為重要。在全球化…

閱讀全文


2018/11/9 15:00:00

翻譯不同類型文本都有什么翻譯標準?

文本是語篇的書面形式,是譯者認知語篇功能的基礎(chǔ)。文本類型理論為翻譯標準研究提供了科學(xué)的依據(jù),對翻譯質(zhì)量評估具有指導(dǎo)作用。不同的文本類型構(gòu)成其不同的語言表現(xiàn)形式,從而形成不同的語言功能、翻譯目的和翻譯策略等。顯然,我們要依據(jù)文本類型構(gòu)建不同的翻譯標準,為譯文…

閱讀全文


2018/11/9 14:28:00

外事翻譯的工作內(nèi)容都包含什么呢?

當(dāng)前世界經(jīng)濟全球化的趨勢越來越明顯,尤其是中國加入WTO之后,中國和外國在各方面的交流越來越多,這種狀況促使翻譯事業(yè)得到了很大的發(fā)展,當(dāng)前的翻譯行業(yè)中外事翻譯受重視,今天專業(yè)翻譯公司——北京樂文翻譯公司就給大家?guī)砹艘恍┩馐路g的現(xiàn)狀分析。 首先,外事翻譯主要…

閱讀全文