2018/9/25 13:48:00
張黎談及《四十九日祭》名稱由來
近日,由張黎執(zhí)導(dǎo),張嘉譯、宋佳、胡歌、黃志忠等主演的抗戰(zhàn)劇《四十九日祭》正在湖南衛(wèi)視熱播,該劇作為張藝謀執(zhí)導(dǎo)電影《金陵十三釵》的電視劇版。
而張黎與張藝謀又師出同門,難免有人把他執(zhí)導(dǎo)的《四十九日祭》與張藝謀的《金陵十三釵》PK,但張黎頗為“頑皮”地替老同學(xué)點贊,稱贊這部電影“是中國電影制作水平的代表”。
但他也坦言,電視劇版與電影版相比改動頗大,也有更大的空間塑造豐富人物。
>>談初衷
忘記屠殺就等于再次屠殺
《四十九日祭》還原了1937年12月南京那段不堪回首的災(zāi)難。在當(dāng)今這個娛樂至上的時代,沉重的作品往往叫好不叫座,張黎并不在意收視率如何,他說拍《四十九日祭》有兩個意義,一是審視,二是警醒,“南京大屠殺在我腦子里轉(zhuǎn)了幾十年了。
還是那句話,忘記屠殺,就等于第二次屠殺?!弊鳛椤督鹆晔O》的電視劇版,張黎并沒有選擇沿用影片原名,但拍攝地選擇了同一個拍攝基地。
談及《四十九日祭》名稱的由來,張黎說:“南京大屠殺經(jīng)歷了42天,我們的劇本是從大屠殺開始前的一周開始敘述,所以加起來是49天。”
拍攝過程中,張黎印象最深的是最后一場罪行清算的戲,“劇本中沒有這場戲,后來經(jīng)過我們的反復(fù)商議才決定加上。
在那段浩劫中,死去的人是不幸的,活下來的人也完全被毀,他們的一生都活在戰(zhàn)爭和死亡的陰影下,這種傷痛是我們所無法體會的。
劇中的魏特琳是歷史上真實存在的人物,在她的庇護下,上萬婦孺難民得以幸存,在長期的繁重勞動和巨大的心理壓力下,她的精神徹底崩潰了,最終在美國的家中選擇自殺?!?/span>
>>談對比
為同門師兄張藝謀點贊
張黎與張藝謀師出同門,都是北京電影學(xué)院78屆攝影系的學(xué)生。作為攝影指導(dǎo),張黎一直活躍在一線,《大腕》《天下無賊》《夜宴》《赤壁》均出自他之手。
作為導(dǎo)演,他的作品也常常引起強烈反響,如電視劇《走向共和》《大明王朝》《人間正道是滄?!返?。
同為執(zhí)導(dǎo)嚴(yán)歌苓的劇本,張黎難免會被拿來與同學(xué)張藝謀作比較。
張黎談及這兩部作品的區(qū)別時也不忘為老同學(xué)點贊,“電影《金陵十三釵》上映時,我就認(rèn)真地看了兩三遍,我還帶幾個日本朋友去看了《金陵十三釵》,他們都覺得特別震撼。這部電影可以說是中國電影制作水平的代表?!?/span>
兩部作品雖都由嚴(yán)歌苓擔(dān)綱編劇,但改動不?。弘娪鞍嬷杏韶悹栵椦莸耐鈬偕窀该桌眨瑩Q成了張嘉譯飾演的“潑皮神父”法比;
由小宋佳飾演的玉墨并不會說英文,和神父法比有了更多情感糾葛。此外,玉墨還作為戰(zhàn)后幸存者參與了大屠殺清算,而女學(xué)生書娟也比電影版更陰郁,并且增加了她和父親的親情故事。
張黎認(rèn)為,電視劇版和電影版相比,最大的優(yōu)勢就是篇幅,“因為篇幅更長,所以我們擁有更大的空間去塑造人物、豐富人物關(guān)系。
《四十九日祭》的視角不再局限于孟書娟這個人物。妓女、女學(xué)生、教堂神職人員、戴濤等堅持抗戰(zhàn)的軍人,還有安全區(qū)的拉貝、魏特琳女士等,可以說是以‘平民視角’還原南京大屠殺真相。
在電視劇版中,西方人都被放在第三者角度,這是一個民族自救的故事?!?/span>
在張黎看來,好題材作品不怕比較,“不要因為害怕題材的重復(fù)而拒絕一個好題材,如果通過比較我們能做得更好,那這種比較就是有意義的?!?/span>
>>談演員
宋佳演出了才情與傲骨
雖然表演不是張黎的強項,但是在演員的選用上卻是一把好手。小宋佳幾乎成了張黎的御用女演員,他的很多部作品中都有小宋佳的身影。劇中,小宋佳飾演的玉墨是嚴(yán)歌苓筆下最具風(fēng)情的女人。
不過,從造型看,小宋佳版的玉墨并沒有濃妝艷抹,與以往影視作品中的風(fēng)塵女子形象很不一樣。
張黎表示,“玉墨是影視作品中少有的風(fēng)情與個性兼?zhèn)涞娜宋?,她在劇中有一句臺詞,‘如果你們連我們國家的男人都征服不了,又怎么可能征服我們的女人?!∷渭蜒莩隽擞衲牟徘楹桶凉?。”
談到選角標(biāo)準(zhǔn),張黎說:“這部戲一共看過女演員1100多人,選擇的標(biāo)準(zhǔn)并不在于女演員的畫面沖擊力有多強,而是她對角色的深入程度,小宋佳在這方面的能力是超強的。”
張嘉譯此次飾演中國神父法比,自幼被老神父收養(yǎng)在教堂,卻不信神,他貪酒、好賭,但戰(zhàn)爭和大屠殺改變了一切,也激活了他的正義感和責(zé)任心。
張嘉譯這次可以說是顛覆性出演,劇中他流里流氣,滿口臟話,與他以前飾演的正面形象相距甚遠。
張黎評價張嘉譯是所認(rèn)識的演員里,最有能力闡釋這部戲的,“與電影版的外國神父相比,張嘉譯詮釋的中國神父法比更為接近原著。張嘉譯演出了法比的成長和蛻變?!?/span>
>>談自己
我是“翻譯”的好手
張黎祖籍湖南,出生在河北昌黎,在長沙長大,他自認(rèn)是典型的湖南人。
張黎對湖南人有自己的理解:“一是特別能‘挺’,沒有什么事是扛不過去的;二是遇到事情會從各種角度去想,但也挺沖動的,想做的事情,必須把它做成了。”
張黎笑稱,大學(xué)擔(dān)任了四年班級技術(shù)課代表,對于技術(shù)方面,他很自豪地說:“技術(shù)考試有的時候老師都不閱卷了,考完試說,跟張黎一起對對吧?!?/span>
當(dāng)談到改編拍攝嚴(yán)歌苓的作品,張黎說:“導(dǎo)演和劇本是翻譯的關(guān)系,導(dǎo)演要把文字的東西,翻譯成形、光、色的東西,首先得對自己的導(dǎo)演母語特別熟悉。
翻譯一部作品,不在于外國語多牛,而是你母語有多好,就像我們看翻譯小說,幾個版本一看,高下立判,它原作是一樣的,但翻譯水平不一樣。我自認(rèn)為我翻譯功力挺好的?!?/span>
>>談好友
馮小剛很招人喜歡
張黎和馮小剛成功合作了《大腕》《天下無賊》以及《夜宴》,被稱為“馮小剛的御用攝影師”。
“黎叔”是張黎圈內(nèi)的名號,馮小剛用作《天下無賊》里大反派的“尊稱”。
片中,葛優(yōu)語重心長地警告:“黎叔很生氣,后果很嚴(yán)重”是馮小剛借臺詞跟自己的多年好友張黎打趣。
在張黎眼中,“馮小剛身上有非常深的浪漫情懷”,“你別看他是戲謔的,用一種調(diào)侃的方式,其實他的心特別熱,同時他又特別有古典主義情懷,這兩者結(jié)合,他本人和他的作品都很令人喜歡?!?/span>
>>記者手記
不愿為收視率折腰的黎叔
張黎在業(yè)內(nèi)被尊稱為“黎叔”,他不算是高產(chǎn)的導(dǎo)演,但每部作品都引發(fā)討論。
一直以為張黎像他的作品一樣,不那么接地氣,即使在發(fā)布會上見過幾次,但也只是遠遠地,認(rèn)為他不太熱情。
但面對面采訪時,他卻給人另外一種感覺,看到男記者會問對方抽不抽煙,主動把煙遞過去。
采訪中,他說話的聲音小得必須要豎起耳朵才能勉強聽清。與其說是采訪,不如說是自說自話,這有點像他的作品,不會在意收視率怎樣,甚至不愿意為了收視率改劇名,他在電視劇中注入的自信同樣不會為收視率折腰。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。