成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

媒體查詢,請聯(lián)系 樂文Lewene

2018/9/11 17:27:00

不可譯的單詞來自法語翻譯

有數(shù)以千計的詞語和表達方式,由于語言或文化的原因,其他語言沒有完全相同的語言。翻譯時,我們必須運用我們的想象力和語言能力,將其以最自然的方式納入目標文本。在我們收集語言好奇心的早期文章中,我們談到了西班牙語中不可譯的話語; 這一次,來自法國人。 There are t…

閱讀全文


2018/9/11 17:22:00

翻譯個性化

想象這樣的情況:晚餐到達餐廳。坐著的時候,服務員問他要吃什么 對于服務員的驚喜,餐廳看菜單,說:“我想要雞肉配橙汁,芝麻菜,番茄和沙拉,而不是雞,我想要它是鴨子,還請把橙汁換成芥末醬,因為我對柑橘過敏。我想要沙拉里的西紅柿就是櫻桃番茄,不要無籽了。哦,如果你…

閱讀全文


2018/9/11 17:17:00

翻譯中,什么是引號用語?

幾天前,我被一個寫著:“小狗”的標志感到震驚。這引發(fā)了對正確使用引號的思考。很多時候,他們習慣于提請注意一個詞,就像這種情況一樣; 然而,這個選擇并不屬于西班牙皇家學院 (RAE)提到的使用。根據(jù)RAE的規(guī)定,引號有以下用途: A few days ago I was struck by a sig…

閱讀全文


2018/9/11 17:14:00

什么是情緒語言

所有人都能夠發(fā)出同樣的聲音。然而,每種語言都有自己的特殊使用方式。正如每種語言遵循不同的語法規(guī)則,它也使用不同的聲音來表達情感,盡管有些似乎比其他語言似乎更相似。根據(jù)我們的母語,一些聲音或多或少是熟悉的,或多或少難以發(fā)音和識別。 All humans are able to ma…

閱讀全文


2018/9/11 17:10:00

專業(yè)翻譯和口譯的重要性

幾個星期前,我讀到有關的爭議的文章錯誤的翻譯,是由Diyab圣戰(zhàn),在敘利亞烏拉圭難民的一個講話的。據(jù)新聞發(fā)布的報紙,迪亞布的律師,口譯員對于迪亞布的話并不是真實的,甚至添加了他沒有說的話。這在阿拉伯語的其他翻譯和專家的幫助下得到了驗證。 A few weeks back, I re…

閱讀全文


2018/9/11 17:00:00

學習德語是非常具有挑戰(zhàn)的

德國的語言是公認的難學,而且這種說法是基于事實證明的。但是,那些對德文沒有更深入了解的人,不應該那么快地誤解學習德語起重的細節(jié)。 The German language is notorious for being difficult to learn, and it can be said that this reputation is based on factual ev…

閱讀全文


2018/9/11 16:54:00

怎樣的譯員容易失去市場?

對于口譯員而言,進入市場、發(fā)展客戶可能只有幾種固定的套路或方式,但失去市場和客戶的方法卻很多,也許套用那部電影的題目,可以稱作《退出市場的一百萬種方法》。 For an interpreter, to enter the market, the development of the customer may be only a few fixed o…

閱讀全文


2018/9/11 16:44:00

世界上最幸福的語言是......

根據(jù)波利安娜的原則,70年代由兩個社會心理學家制定,人們往往比負面的人更頻繁地使用積極的話。此外,我們傾向于更詳細地記住,更詳盡地描述那些具有積極而不是消極關聯(lián)的記憶。 According to the Pollyanna principle, formulated in the ‘70s by two social psychologi…

閱讀全文


2018/9/11 16:38:00

商務英語翻譯有哪些原則?

如今商務英語應用也是十分廣泛,所以很多場合下我們要使用到它,所以在商務英語翻譯過程中,我們有哪些原則要遵循呢?接下來我們樂文翻譯就來跟大家來聊聊這方面的問題! 商務英語翻譯有哪些原則? Business English is widely used now, so many occasions, we want to us…

閱讀全文


2018/9/11 16:34:00

審計報告翻譯公司對譯員有哪些要求?

所謂審計報告翻譯,即是對于公司會計財務的具體報告中存在的潛在財務風險的正確評估的具體翻譯。專業(yè)的審計報告翻譯是大部分公司都必須具備的安全保障資源。因此選擇專業(yè)的審計報告翻譯也是非常關鍵的。 The so-called audit report translation, that is, for the company…

閱讀全文


2018/9/11 16:27:00

口譯初學者如何處理腦記和筆記?

由于通常信息發(fā)布是具有連續(xù)性的,譯員將注意力轉移到筆記上時可能會錯過某些信息點,所以譯員在接收信息時要做一些平衡,即在不重要的信息點上將注意力移開。因此,譯員必須具備分辨信息重要與否的能力,這對口譯效果的好壞起著非常重要作用。 Because information disse…

閱讀全文


2018/9/11 16:20:00

德語翻譯公司的譯員應具備哪些條件?

  如今,英語作為國際通用語言之一,相比之下,小語種也變得炙手可熱,其中德語翻譯是較為熱門的。樂文翻譯特為大家總結了一些德語翻譯技巧,希望對德語翻譯譯員有所裨益。   1、德語翻譯之口譯翻譯   想要做好德語口…

閱讀全文