翻譯資訊
媒體查詢,請聯(lián)系 樂文Lewene
9/18/2018 2:58:00 PM
魏儉玉老人抄寫五百萬字古文耗費46年
  魏儉玉老人今年76歲,出生在吉林省公主嶺市二十家子滿族鎮(zhèn)小頂山村。他用自己46年的時間不間斷地吟誦、研讀、翻譯、抄寫古文,以此為樂和寄托。記者19號上午前往他家中探訪,樂文翻譯將之后的內(nèi)容進行了整理。   聽說記者親自來家里采訪…
9/18/2018 2:45:00 PM
英語中如何更好地翻譯形容詞
  大家都知道漢語和英語在表達方面有很多差異,盡管這樣,我們還是有辦法將其準確地翻譯出來,下面樂文翻譯為大家搜集了一些例子,我們來一起看下:   一、一些原義并無否定意思的形容詞和別的詞搭配,有時可譯成否定句。  &…
9/18/2018 2:35:00 PM
我國各地區(qū)名家翻譯的差異
  翻譯活動身為一種社會行為,譯者的翻譯意識、觀念會因所處環(huán)境不同而受到社會的影響和制約。而兩岸三地在譯名上翻譯上也存在大量差異。這是樂文翻譯所得出的結(jié)論。   由于歷史的原因,臺灣與祖國大陸間在政治上有三十多年完全處于敵對狀…
9/18/2018 2:27:00 PM
追求卓越,樂文翻譯
  樂文翻譯認為,一名好的翻譯一定要具備如下的條件:扎實的中文基礎(chǔ)、深厚的英文功底、合理的知識結(jié)構(gòu)、靈活全面的翻譯技巧和一定的實踐經(jīng)驗。這五個方面缺一不可。當然,作為一個口譯人員,還需要有較強的邏輯思維能力、快速的反應(yīng)能力、良好的記憶力及極好…
9/18/2018 2:18:00 PM
名家淺談我國翻譯事業(yè)發(fā)展的狀況
  鄭克魯:上海師范大學教授,博士生導(dǎo)師。曾祖父為中國近代資產(chǎn)階級改良派思想家、愛國民族工商業(yè)家,《盛世危言》作者鄭觀應(yīng)。先后翻譯了《蒂博一家》、《巴爾扎克短篇小說選》、《悲慘世界》、《茶花女》等書,今年傅雷翻譯獎獲得者之一。樂文翻譯整理了…
9/18/2018 2:11:00 PM
我國字幕組正走向商業(yè)化
由字幕組進行翻譯的史蒂文斯皮爾伯格的首本傳記《斯皮爾伯格傳》近期出版,這是字幕組首次涉及出版。26號,樂文翻譯的相關(guān)人士了解到,現(xiàn)在大部分字幕組成員付出的勞動都為義務(wù),向出版業(yè)方向發(fā)展,也許能給他們的收入另辟新徑。 現(xiàn)狀-字幕組成員沒有收入 26日,記者聯(lián)系到一家字幕…
9/18/2018 2:05:00 PM
樂文翻譯:莫言對翻譯的尊重與肯定
  莫言憑借自己獨到的寫作功底而空前地成為2012年諾貝爾文學獎得主。在諸多贊許中,他卻說道:此番若無諸多異邦譯者的鼎力相助,我焉能獲如此榮耀!樂文翻譯認為這就是莫言,謙虛而時刻清醒。   記得本世紀初,莫言曾調(diào)侃自己對外語簡直就…
9/18/2018 2:00:00 PM
形容詞性的從句翻譯技巧
  樂文翻譯為翻譯愛好者整理出了關(guān)于形容詞性從句(即定語從句) 的翻譯方法,大家可以參考下:   1.前置法:把定語從句翻譯到所修飾的先行詞前面,可以用“的”來連接。   He who has never tasted what is bitter does …
9/18/2018 1:56:00 PM
哈薩克族語《道德經(jīng)》的翻譯之路-樂文翻譯
  海拉提于兩年前在《木拉》雜志上發(fā)表了自己翻譯的中國古人老子的《道德經(jīng)》哈薩克族語言。樂文翻譯了解到,海拉提在翻譯這個作品著實費了不少工夫,為了讓哈薩克族讀者更多地了解老子這位古代哲人,他把《史記》中的《老子傳》翻譯成哈薩克族文字,同《道…
9/18/2018 1:46:00 PM
LOL里對中二的翻譯
  “中二”是日語對“初中二年級”的稱呼,中二病又稱初二癥,指的是一種對心態(tài)的自我認知。樂文翻譯認為,“中二”雖然從字面上可以理解為:初二年級青少年的某些病態(tài)自我意識,但它不限于初二年級,也未必算正規(guī)意義上的病,這只是一種謔稱。  &…
9/18/2018 1:41:00 PM
做一個合格的翻譯需要注重品質(zhì)追求
  大家在做翻譯真題的過程中,幾乎都是在用腦子翻譯個大概之意然后開始做題,可能不會太注意紙上練習,這是樂文翻譯觀察到的。   如果你要做到上述的紙上練習,這不是一件容易的事情。首先要求你的詞匯量一定要過關(guān),最起碼要熟悉核心的3…
9/18/2018 11:59:00 AM
樂文翻譯——塞爾維亞的咖啡和結(jié)婚
塞爾維亞的首都貝爾格萊德位于地處巴爾干半島核心位置,坐落在多瑙河與薩瓦河的交匯處。貝爾格萊德是個非常美麗的城市,一邊是現(xiàn)代都市的繁華,一邊是風景秀美的河岸線,給人不同感受的視覺沖擊。前段時間陪我們樂文翻譯的塞爾維亞人同事回國出差,說是出差,其實他是回國探親…