成人国产在线免播放器最近|久久免费视频2000|日韩精品亚洲精品中文字幕乱伦AV|五月丁香乱伦图一本AV不卡1区

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

媒體查詢,請(qǐng)聯(lián)系 樂文Lewene

2018/10/9 10:33:00

譯者應(yīng)該先打好漢語功底

經(jīng)受過多年正規(guī)的專業(yè)外語培訓(xùn),或者從國(guó)外讀了翻譯碩士回來,又或者在翻譯公司具有多年工作經(jīng)驗(yàn),為何他們還都不能成為一名合格的翻譯人才? 問題究竟出在哪里?為此,筆者特地采訪了一些業(yè)內(nèi)人士和翻譯教學(xué)專家。 網(wǎng)絡(luò)、電視的流行語言“戕害”翻譯人才,譯者應(yīng)先打好漢語功…

閱讀全文


2018/10/9 10:16:00

新聞翻譯除了遵循翻譯原則之外還要遵循基本規(guī)律

新聞刊物很多,內(nèi)容涉及十分廣泛,如時(shí)事報(bào)導(dǎo)、社論、述評(píng)、特寫、廣告等,所以其采用的文體也不盡相同。 新聞文體主要是新聞報(bào)導(dǎo)(newsstory, news report)、評(píng)論(comments)和特寫(features)等。 新聞?dòng)衅洫?dú)特的文體特征,新聞報(bào)導(dǎo)的翻譯,除遵循一般的翻譯原則外,還應(yīng)…

閱讀全文


2018/10/9 9:59:00

計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展極大地促進(jìn)了翻譯的發(fā)展

隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和通信技術(shù)的飛速發(fā)展,全球經(jīng)濟(jì)日趨一體化,世界范圍的跨文化日趨頻繁; 極大地促進(jìn)了翻譯理論的研究及其相關(guān)技術(shù)的發(fā)展,催生了以智能化為特點(diǎn)的翻譯軟件,推動(dòng)了翻譯產(chǎn)業(yè)化的進(jìn)程; 進(jìn)一步滿足了人們的高質(zhì)量翻譯需求,加速了人類社會(huì)的進(jìn)步。借助…

閱讀全文


2018/10/9 9:38:00

對(duì)翻譯市場(chǎng)的展望

日益擴(kuò)大的對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流已在中國(guó)催生出百億元人民幣的翻譯市場(chǎng),大量翻譯公司也如雨后春筍般涌現(xiàn)出來。 但專家指出,中國(guó)翻譯行業(yè)的服務(wù)質(zhì)量和人才管理有待進(jìn)一步提高。 中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)黃友義在此間出席中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)第5屆全國(guó)理事會(huì)時(shí)說…

閱讀全文


2018/10/9 9:33:00

樂文翻譯淺談同聲傳譯的由來

同聲傳譯行業(yè)誕生至今只有短短的60多年,中國(guó)開始興起的時(shí)間就更晚。 從業(yè)者的薪酬水平比金領(lǐng)收入還高,國(guó)際會(huì)議或國(guó)際交往等重大場(chǎng)合都離不開他們; 市場(chǎng)對(duì)他們的需求量巨大,雖然已經(jīng)有越來越多的翻譯人才加入了他們的行業(yè),但仍然遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了市場(chǎng)的需求。 同聲傳譯,生于1…

閱讀全文


2018/10/9 9:24:00

翻譯業(yè)呼喚社會(huì)關(guān)注政府扶持

――翻譯業(yè)呼喚社會(huì)關(guān)注政府扶持 “如果沒有翻譯,世界將會(huì)怎樣?”中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)第一常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)郭曉勇在近日召開的全國(guó)翻譯工作會(huì)議上設(shè)問。 改革開放以來,我國(guó)翻譯工作在政治、外交、經(jīng)濟(jì)、軍事、科技、文化、對(duì)外傳播和民族語文翻譯等各個(gè)領(lǐng)域都取得…

閱讀全文


2018/10/9 9:11:00

淺談兼職譯員接稿建議

很多的兼職譯員為了業(yè)績(jī),多賺錢就拼命的接稿件翻譯,卻忽略稿件的質(zhì)量,筆者從事翻譯多年,對(duì)接稿件也存在一些見解,可供大家閱讀下。 接翻譯稿件千萬不要貪多。貪多嚼不爛,這是一句名言。就我自己而言,我每天最多翻譯5000字到頭了,大概翻譯加校對(duì)要花十二個(gè)小時(shí)。 舉個(gè)例…

閱讀全文


2018/10/9 9:01:00

兼職譯員要如何選擇翻譯稿件

兼職譯員選擇好了翻譯公司以后,就要開始翻譯稿件了。但是該怎么去選擇稿件的類型以及談妥稿酬呢? 當(dāng)翻譯公司給你稿子的時(shí)候,一定先問好翻譯的價(jià)格。有許多兼職譯員礙于面子,不好意思問翻譯價(jià)格; 想先翻譯再說或者翻譯好了再問,這個(gè)是誤區(qū)。一般的正規(guī)的翻譯公司價(jià)格都是…

閱讀全文


2018/10/9 8:45:00

兼職譯員要如何選擇翻譯公司

兼職譯員,又稱為自由翻譯者,其實(shí)就是一翻譯個(gè)體戶吧,他們有時(shí)候依附在翻譯公司; 為其提供翻譯服務(wù),有時(shí)候直接和翻譯需求人聯(lián)系,直接翻譯稿件,但總的來說; 兼職譯員還是會(huì)選擇掛靠在翻譯公司的比較多,所以就產(chǎn)生了“如何選擇翻譯公司”這個(gè)問題。 翻譯公司的選擇,對(duì)于…

閱讀全文


2018/10/8 17:35:00

英語翻譯有哪些選擇標(biāo)準(zhǔn)

英語是世界上使用最廣泛的語言之一,也是聯(lián)合國(guó)的工作語言之一,同樣; 英語翻譯已經(jīng)成為各種翻譯公司的主要業(yè)務(wù),這使我們?cè)谶x擇不統(tǒng)一且不知道如何選擇的英語翻譯時(shí)遇到了問題。 為了解決這個(gè)問題,我們首先應(yīng)該了解一個(gè)正規(guī)的優(yōu)秀英語翻譯公司應(yīng)該滿足哪些條件。 1.專業(yè)英語…

閱讀全文


2018/10/8 14:34:00

北京翻譯服務(wù)行業(yè)現(xiàn)狀

北京的翻譯服務(wù)市場(chǎng),伴隨著中國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的完善和發(fā)展而不斷發(fā)展壯大。 經(jīng)濟(jì)全球化、科技全球化、資源全球化、文化多元化極大地推動(dòng)了翻譯服務(wù)市場(chǎng)的迅猛發(fā)展。 隨著翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,翻譯產(chǎn)業(yè)的專業(yè)化管理顯得尤為重要,已滲透到從宏觀的翻譯行業(yè)管理; 到具體的翻譯項(xiàng)目管…

閱讀全文


2018/10/8 14:15:00

分析當(dāng)前體育英語新聞翻譯中存在的問題

隨著國(guó)家全民運(yùn)動(dòng)計(jì)劃的深入展開,國(guó)人對(duì)于體育的熱情逐漸高漲,人們主要通過各種新聞媒體來關(guān)注國(guó)內(nèi)外的最新體育動(dòng)態(tài)。 然而國(guó)外體育賽事的報(bào)道和轉(zhuǎn)播的主要媒介為英文,為了幫助更多的國(guó)人了解體育消息。 體育英語新聞的翻譯便顯得十分重要,分析當(dāng)前體育英語新聞翻譯中存在…

閱讀全文